Поднимаю к Небу я Свои Глаза. Слова Ю. Лапацкий. Перевод с Румынского Языка / Catre cer privirea
Перевод был сделан по мотивам песни:
Фонограмма:
Поднимаю к небу я свои глаза
Где-то надо мною, Твои небеса
/: Сердце замирает, я хочу взлететь
Вечно быть с Тобою, и Тобой гореть :/
В утро, вечер, в полдень знаю Ты придешь,
И к Себе готовых, скоро заберешь.
/: В утро, вечер, в полдень скоро Ты придешь,
И к Себе готовых, скоро заберешь :/
Ты придешь во славе, в белых облаках,
Ты моя надежда! Я в твоих руках!
/: Вытираю слезы, не печалюсь я!
Дорогая вечность, ввысь мани́т меня :/
Друг приди к Иисусу, Он так нежно ждет!
Он тебя утешит, Он к себе возьмет!
/: Поспеши сегодня, ты Его принять!
Чтобы не погибнуть, Чтоб не опоздать :/
1 view
48
12
1 day ago 00:20:50 1
Другая ВСТРЕЧА В ЛЕСУ - Самый ВДОХНОВЛЯЮЩИЙ фильм 2025 года! ПРЕМЬЕРА! Легендарное продолжение
2 weeks ago 00:54:21 1
ДОЛЛАР УЖЕ 89 РУБ! ТРАМП СПАС РУБЛЬ? НАБИУЛЛИНА ИСПУГАЕТСЯ ПОДНЯТЬ СТАВКУ? ДЫРА В БЮДЖЕТЕ 1,7 ТРЛН