The Pleasures and Pains of Working as an Interpreter - Lýdia Machová at the Polyglot Gathering 2015

Lýdia, a conference interpreter, explains the work of conference interpreters in many details, with numerous practical examples and a couple of funny anecdotes: 1:38 Two practical demonstrations of consecutive interpreting 5:55 What makes a good interpreter? 7:00 Simultaneous interpreting (in a booth with headphones) in practice 12:07 Consecutive interpreting (on the stage) in practice 13:43 An example of interpreter’s notes and what they mean (with an overview of some note-taking sym
Back to Top