Повесть о победоносных Пандавах; Бухари ал-Джаухари. Корона царей / Пер.: Горяева Л.В. Аудиокнига
Озвучка текста и монтаж видео: автор канала - Ру-ру Джа-джа Бинг
Аудиокнига - Памятники малайской книжности XV-XVII вв. : Повесть о победоносных Пандавах; Бухари ал-Джаухари. Корона царей.
Перевод с малайского, исследования, комментарии, приложения и указатели Горяевой Любовь Витальевны. Москва 2011
Издание вводит в научный обиход российских исследователей — историков, культурологов, религиоведов и филологов — два выдающихся памятника малайской книжности: «Повесть о победоносных Пандавах» (XV в.) и «Корону царей» («Тадж ас-салатин») Бухари ал-Джаухари (1603 г.). На примере этих двух источников, каждый из которых явился первым образцом своего жанра («театральных повестей» и зерцала для правителей соответственно), можно проследить особенности становления и развития малайской прозы в XV-XVII вв.
СОДЕРЖАНИЕ:
Повесть о победоносных Пандавах
Предисловие 13
Повесть о победоносных Пандавах Перевод 75
Комментарий 331
Приложение 345
Глоссарий 358
Литература 362
Указатели 363
Summary 370
Бухари ал-Джаухари Корона царей
Предисловие 373
Бухари ал-Джаухари Корона царей Перевод 441
Комментарий 604
Приложение 1 631
Приложение? 635
Литература 639
Указатели 641
Summary 646
ПАМЯТНИКИ МАЛАЙСКОЙ КНИЖНОСТИ XV-XVII вв. (предисловие издателя)
Соединение под одной обложкой двух непохожих друг на друга памятников классической малайской литературы не случайно. Оба они — и отсылающая нас к доисламской эпохе Повесть о победоносных Пан-давах, и классическое мусульманское зерцало Корона царей — непреложно свидетельствуют о важнейшей особенности малайской письменной традиции — ее открытости, готовности впитывать и органично усваивать влияния других культур.
Каждый из этих памятников имеет свою протяженную во времени историю, в которой, к сожалению, и поныне остается немало «белых пятен». Подавляющая часть малайского письменного наследия дошла до нас в рукописях XIX (реже — XVIII) в., и реконструировать во всей полноте историю публикуемых здесь сочинений практически невозможно. Так, в Повести о победоносных Пандавах по-прежнему открытым остается вопрос об этапах формирования ее текста — от первого малайского перевода или пересказа древнеяванских поэм и пьес театра ваянг пурво, созданных на темы индийской Махабхараты, до их вторичной циклизации в форме малайского хикайата. Сравнительно более «молодая» Корона царей, авторство и время создания которой не вызывают сомнений, обернулась литературной мистификацией, о мотивах которой можно лишь гадать: автор по не вполне ясным причинам не упомянул подлинных источников, использованных им при написании зерцала, и выдал его за компиляцию из множества других (отчасти вымышленных) сочинений.
Оба эти текста, почти на два века отстоящие друг от друга, объединяет стремление их авторов охватить достаточно широкий круг сочинений определенной тематики и скомпоновать на их основе в первом случае единый, хронологически выстроенный эпический свод, а во втором — универсальную «энциклопедию» мусульманского правителя. Основой для компиляции выступает здесь единство идейно-композиционного замысла произведения, а не единство материального носителя (рукописи), под крышей которого подчас бывают собраны разнородные, не связанные между собой сочинения.
Стремление к циклизации, присущее как этим, несхожим между собой сочинениям, так и малайской нарративной традиции в целом, содействовало систематизации и более полному осмыслению малайцами духовного и художественного наследия других народов, обогащению как их собственной культуры, так и культур близких им народов Индонезийского архипелага.
РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК
ИНСТИТУТ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ
Серия: ПАМЯТНИКИ ПИСЬМЕННОСТИ ВОСТОКА 137
Серия основана в 1965 году
Издательская фирма «Восточная литература» РАН
Поддержать канал:
Сбербанк 2202 2006 8322 5559
Райффайзен банк 2200 3005 1314 9185
Яндекс-деньги: 410011809976789
Резервная площадка моего канала - группа в ВКонтакте: Познавательные Аудиокниги с иллюстрациями (ПАсИ):
Плейлисты: @public217385770/playlists
Если вам понравилась озвучка этой аудиокниги, вы можете заказать озвучку этим голосом любой вашей книги. Или выбрать другой голос. Ссылки в описании и шапке канала:
АудиоКниги на заказ голосами профессиональных дикторов.
Более 20 разных голосов.
С примерами голосов озвучки можете ознакомится здесь:
Стоимость озвучки (менее 50 часов): 1 час - 30 руб.
Стоимость озвучки (более 50 часов): 1 час - 20 руб.
Аудиокниги записываются профессиональной программой, с очень мощным движком на базе Yandex SpeechKit JS API - TTS ().
1 view
252
161
2 weeks ago 01:06:28 1
Зрители уходили возмущенные после сеанса? | Обзор на “ВОЛШЕБНИК ИЗУМРУДНОГО ГОРОДА“ (2025)
3 weeks ago 00:05:32 1
Пророчество Шамана Габышева о демоне войны
3 weeks ago 00:04:17 1
ZAMBET DE COPIL - Feli, Andi Moisescu, Pavel Bartos, Oana Sarbu, Diana Munteanu, Calin Goia & HB
3 weeks ago 00:44:13 1
Алексей Толстой. Трагедия последних дней жизни писателя