Ты тоже делаешь это? Типичные ошибки в немецком

Предупреждение! Это видео абсолютно безопасно для твоего немецкого! Мы говорим об ошибках, но специально не озвучиваем их. (Автор сценария - Петрова Мария, текст озвучила София Иванова, монтаж Антон Козлов) Ты, наверное, замечал, что в каких-то ошибках ты индивидуален и неповторим, а какие то допускает каждый второй. Что это – массовый психоз или в этом есть логика? А она действительно есть. Если представить, что мозг - это коробочка со знаниями, навыками, реакциями, то на нашей обязательно будет написано – made in Russia. Другими словами, мы смотрим на немецкий через призму родного языка – строим предложения, словно пытаясь запихнуть немецкий в коробочку нашего русского. Не удивительно, что при этом случаются массовые системные сбои. Итак, классика жанра: 1. «Ошибка», «проблема» и «девочка» - нет, это не тизер голливудской мелодрамы. Это три слова, в которых каждый второй ошибается в роде! Итак правильно – «ошибка» в немецком мужского рода, А «проблема» и «девочка» – среднего. 2. Кант Нет, не великий философ, а то, что мы делаем с модальным глаголом «мочь» (können) в 3 лице единственного числа. Не вспоминай Канта всуе, а только когда действительно хочешь о нем поговорить 3. Использование bekommen вместо werden в значении «становиться», вместо «получать». Это ошибка твоих достижений - знание английского настолько проникло в твой мозг, что выработался автоматизм. Это же круто! Как минимум, английский ты знаешь хорошо. Из этой же серии – в конструкции «оставаться дома» использование вместо «bleiben» «stehen». 4. Путаница с предлогами nach и in den\ins\ in die в пространственном значении перемещения из одной точки в другую. Ну конечно, потому что по-русски то без разницы – что в банк, в парк, что в Берлин или в Таиланд. 5. Управление глаголов – то что anrufen – звонить или знакомиться (kennen lernen) употребляются c Аkkusativ - кому из начинающих это должно быть очевидно? Зато потом, года через 2 мы увидим закономерность – что приставка an типична для переходных глаголов, которые требуют Akkusativ. Но до этого времени повод для недоумения нам обеспечен. 6. Напоследок возьмем типичную ошибку в ударении – хит из хитов! глагол «работать» все новички с упорством из поколения в поколение произносят с ударением на второй слог, а надо на первый. Почему так? Для русского языка это невероятно сильное слово – его недопустимо произносить с ударением на каком-либо слоге кроме второго. Оно произносится тогда, когда мы хотим призвать кого-то (или самого себя) к дисциплине или показать, что мы трудимся как немцы, не покладая рук. Это далеко не полный список типичных массовых ошибок начинающих. Даже если многое из этого вам знакомо, не расстраивайтесь и помните: Не ошибается тот, кто ничего не делает, или, как говорят немцы Wer nichts tut, macht nichts falsch. Признавайся, какие из этих ошибок ты делал? Это вторая серия нашего цикла “О немецком с юмором“. Первую серию ты можешь посмотреть тут: Если бы русский язык был немецким Про Дойч и Дойчланд с Полиной Германия. Легенды спорта ✖️ Присоединяйся к нашей группе на FB► ✖️ Хочешь поддержать проект или поучаствовать? Пиши! ► 79260606142 (Whatsapp)
Back to Top