гр.ПЕЛАГЕЯ — Казак (“Вишнёвый сад“ 2012, эфир Первый канал )(Sub.)

Subtitles: Русские, English Смотрите полный концерт - Или плейлист - Официальный сайт группы “ПЕЛАГЕЯ“ - Шёл казак на побывку домой, Шёл он лесом, дорогой прямой, Обломилась доска, подвела казака - Искупался в воде ледяной. Обломилась доска, подвела казака - Искупался в воде ледяной. Он взошел на крутой бережок И костер над рекою зажег. Мимо девушка шла и к нему подошла: “Что случилось с тобою, дружок?“ Мимо девушка шла и к нему подошла: “Что случилось с тобою, дружок?“ Отвечал ей казак молодой: “Я осетра ловил под водой. Буйна речка, быстра, не поймал осетра, Зачерпнул я воды сапогом“. Буйна речка, быстра, не поймал осетра, Зачерпнул я воды сапогом“. Говорила девчина ему: “Не коптись ты, казак, на дыму. Уходить не спеши, сапоги просуши, Разведем мы костер на дому“. Уходить не спеши, сапоги просуши, Разведем мы костер на дому“. Был казак тот еще молодой, Да, к тому же, совсем холостой. Не дошел он до дому весной. Ой, дощечка-доска, подвела казака, Не дошел он до дому весной. Ой, дощечка, доска подвела казака, Не дошел он до дому весной. Ой, дощечка, доска подвела казака, Не дошел он до дому весной. ______ The Cossack went home for a visit, He walked through the forest, by a straight way, The board broke off, let the Cossack down — He bathed in the icy water. The board broke off, let the Cossack down — He bathed in the icy water. He climbed on the steep bank And the fire over the river lit. A girl was passing by and came up to him: “What happened to you, friend?” A girl was passing by and came up to him: “What happened to you, friend?” The young Cossack answered her: “I was fishing sturgeon underwater. But the wild river is fast, couldn’t catch the sturgeon, I scooped water with my boot.” “But the wild river is fast, couldn’t catch the sturgeon, I scooped water with my boot.” The girl told him: “Don’t smoke (ne koptis’), you, Cossack, over the fire. Don’t be rush to leave, let your boots dry off, We will make a fire at home.” “Don’t be rush to leave, let your boots dry off, We will make a fire at home.” That Cossack was still young, And he was quite single. Oh, plank-board, you let the Cossack down, He didn’t reach home in the spring. Oh, plank-board, you let the Cossack down, He didn’t reach home in the spring. Oh, plank, board, you let the Cossack down, He didn’t reach home in the spring.
Back to Top