Практический английский/Разбор МС *Паровозик Тишка*/Ночь в музее/Английский в жизни и о жизни
Сегодня мы разберем- как можно использовать грамматику и устойчивые выражения ( идиомы) при переводе мультиков, и как может измениться и улучшиться смысл. Сегодня разберем эпизод «Ночь в музее.» из мультсериала “Паровозик Тишка.“
Дисклеймер – я уважаю работу и творчество на канале, где я нашла видео из которого буду брать материал. Мое видео сделано для развлечения, и не имеет целью каким - либо образом навредить или унизить создателей канала. Ссылки на каналы с русским и английским языком я оставлю в описании или в закрепленном комментарии.
Канал на русском языке
Канал на английском языке
1 view
1589
490
3 months ago 00:00:00 2
Инновационные технологии в респираторной медицине. День 2, Зал 1
3 months ago 01:09:58 1
«Москва слезам не верит», обсуждение и комментарии к фильму (Павел Зыгмантович и Анна Литовкина)