Patreon:
Originally a Polish revolutionary song popular in the 1905 Revolution in the Polish regions of the Russian Empire, it was translated into Russian during the Revolution and beyond gaining in popularity albeit removing any mention of Warsaw from the song. This version is a hybrid French and Russian version by French singer Catherine Ribeiro.
4 views
300
71
2 months ago 00:02:49 1
Революционная песня “Варшавянка“. Большой симфонический оркестр в Концертной студии Останкино (1987)
2 months ago 00:40:41 1
Crisis in the Kremlin: The Cold War | Original Soundtrack
2 months ago 00:03:45 1
“Варшавянка“ - Warszawianka in Russian
2 months ago 00:04:19 1
Нейросеть Suno AI поёт стихи Глеба Кржижановского - Варшавянка
3 months ago 00:08:33 1
ЭТО ЛЕДОЛОМЫ - АХНУЛИ ВСЕ - РОССИЯ ОДНОГО ЗА ДРУГИМ ВЫПУСКАЕТ КРАКЕНОВ С ПРИВОДОМ ОТ АТОМА