Учим немецкий на слух с простым рассказом: Opa Otto und die Katze Minka
Немецкий на слух. Прослушайте рассказ и постарайтесь повторять за мной и понять некст на слух. Текст подходят для тех, кто изучает немецкий с нуля
Ютуб канал по психологии Милы Брант - @milabrant
0:00 Вступление
0:36 Рассказ с переводом
18:12 Рассказ без перевода
Opa Otto ist ein einsamer alter Mann. - Дедушка Отто - одинокий старик.
Er ist Musiker und spielt wunderschön Klavier. - Он музыкант и прекрасно играет на пианино.
Er lebt allein in einem kleinen Häuschen am Stadtrand. - Но он живёт один в маленьком домике на окраине города.
Opa Otto hat keine Familie mehr. - У дедушки Отто больше нет семьи.
Manchmal fühlt er sich sehr einsam. - Иногда он чувствует себя очень одиноким.
Eines Tages geht Opa Otto wie immer durch die Straßen spazieren. - Однажды дедушка Отто, как всегда, идёт гулять по улицам.
Plötzlich hört er ein leises Miauen. - Вдруг он слышит тихое мяуканье.
Er schaut sich um und entdeckt hinter einer Mülltonne ein zitterndes Kätzchen. - Он осматривается и обнаруживает за мусорным баком дрожащего котёнка.
Das kleine Kätzchen ist ganz allein und hat große Angst. - Маленький котёнок совсем один и очень напуган (имеет большой страх).
Opa Otto hat Mitleid mit dem armen Kätzchen. - Дедушка Отто жалеет бедного котёнка.
Vorsichtig nimmt er es auf den Arm und streichelt es. - Осторожно он берёт его на руки и гладит.
Das Kätzchen fängt an zu schnurren. - Котёнок начинает мурлыкать.
Opa Otto beschließt, das Kätzchen mit nach Hause zu nehmen. - Дедушка Отто решает взять котёнка домой.
Zu Hause angekommen überlegt Opa Otto, wie er das Kätzchen nennen soll. - Прибыв домой дедушка Отто размышляет, как ему назвать котёнка (как он должен назвать котёнка).
Er entscheidet sich für den Namen Minka. - Он выбирает имя Минка. (решается на имя Минка).
„Herzlich willkommen, liebe Minka!“ sagt Opa Otto. - “Добро пожаловать, дорогая Минка!“ - говорит дедушка Отто.
Minka schnurrt zufrieden. - Минка довольно мурлычет.
Opa Otto richtet für Minka ein weiches Körbchen mit einer Decke her. - Дедушка Отто оборудует для Минки мягкую корзинку с одеялом.
Dann gibt er Minka etwas Milch. - Потом он даёт Минке немного молока.
Minka trinkt die Milch gierig. - Минка пьёт молоко жадно.
Danach wäscht sie sich gründlich und rollt sich in ihrem Körbchen zusammen. - После этого она тщательно умывается и сворачивается клубочком в своей корзинке.
In den nächsten Tagen kümmert sich Opa Otto gut um Minka. - В последующие дни дедушка Отто хорошо заботится о Минке.
Er füttert sie und spielt mit ihr. - Он кормит её и играет с ней.
Abends setzt sich Opa Otto an sein Klavier und spielt für Minka. - По вечерам дедушка Отто садится за своё пианино и играет для Минки.
Minka liebt die Musik von Opa Otto. - Минке очень нравится музыка дедушки Отто.
Sie rollt sich neben dem Klavier zusammen und hört entspannt zu. - Она сворачивается клубочком возле пианино и спокойно (расслабленно) слушает.
Opa Otto ist glücklich, dass er nun Minka hat. - Дедушка Отто счастлив, что теперь у него есть Минка.
Und Minka freut sich, ein neues Zuhause bei Opa Otto gefunden zu haben. - И Минка рада, что нашла новый дом у дедушки Отто.
Wenn Opa Otto traurig ist, kommt Minka zu ihm geschlichen und schnurrt laut. - Когда дедушка Отто грустит, Минка подходит к нему и громко мурлычет.
Das tröstet Opa Otto. - Это утешает дедушку Отто.
Und wenn Minka spielen will, bringt Opa Otto ihr ein Spielzeug. - А когда Минка хочет поиграть, дедушка Отто приносит ей игрушку.
Zusammen verbringen Opa Otto und Minka viele glückliche Stunden. - Вместе дедушка Отто и Минка проводят много счастливых часов.
Opa Otto ist dankbar, dass er Minka gefunden hat. - Дедушка Отто благодарен, что нашёл Минку.
Jetzt fühlt er sich nicht mehr einsam. - Теперь он больше не чувствует себя одиноким.
Minka gibt seinem Leben neuen Sinn. - Минка придаёт его жизни новый смысл.
Noch heute kann man Opa Otto abends am Klavier sitzen sehen. - И сегодня по вечерам можно увидеть дедушку Отто, сидящего за пианино.
Neben ihm liegt die treue Minka und lauscht der Musik. - Рядом с ним лежит преданная Минка и слушает музыку.
Die beiden sind ein Herz und eine Seele und genießen ihr gemeinsames Leben. - Они как одно целое ( дословно: оба есть одно сердце и одна душа) и наслаждаются своей совместной жизнью.
1 view
209
88
11 hours ago 00:00:22 1
Немецкий по песням / “Dicke Titten“ von Rammstein / Teil 2 / Учите немецкий язык с удовольствием!
12 hours ago 00:15:52 1
Укр.беженец учит афере,как легко получить 5000 евро у джобцентра в Германии
14 hours ago 00:00:26 1
“Allesfresser“ Lindemann / Teil 2 / Учите немецкий язык с удовольствием по песням!
15 hours ago 00:03:04 1
Павел Пламенев - Отряды ветеранов
15 hours ago 00:18:18 1
Глаголы в немецком языке глагол zahlen
1 day ago 00:23:57 1
Учим немецкий по песне AUSLÄNDER (Rammstein)
1 day ago 01:15:02 1
11. СОВЕРШЕНСТВО ВЕЗДЕСУЩНОСТИ. Андрей Яковишин
2 days ago 00:38:19 9
GTA 4 | Скучно и вот почему...
2 days ago 00:05:17 1
Азбука денег тетушки Совы - Семейный бюджет (Уроки тетушки Совы) серия 3
2 days ago 00:15:40 1
Полиглот английский за 16 часов. Урок 1 сокращенный: схема глагола
2 days ago 00:06:41 1
Время суток. Учить немецкие слова легко. Немецкий язык.
2 days ago 00:09:26 1
🔶 НЕМЕЦКИЙ НА СЛУХ. УЧИМ 20 НЕМЕЦКИХ ФРАЗ ЗА 9 МИНУТ.🔶 #немецкий_язык #немецкий #немецкий_на_слух
2 days ago 00:05:38 1
ПРОСРОЧЕННЫЕ ПРОДУКТЫ В ГЕРМАНИИ ЕСТЬ БУДЕШЬ ? / УНИЧТОЖИТЬ ИЛИ РАЗДАТЬ ? / КОМУ ОНИ НУЖНЫ ?
3 days ago 00:09:00 1
История 7 класс (Урок№33 - Культура народов России в XVII в. Образование и наука,искусство и театр.)
4 days ago 00:20:38 1
Волшебная сила добра! | автор - Мила Берг.
5 days ago 00:00:26 1
“Allesfresser“ Lindemann / Teil 1 / Учите немецкий язык с удовольствием по песням!
5 days ago 00:28:18 1
Как учить грузинский? Лайфхаки в изучении грузинского языка | Онлайн школа грузинского языка AZRI
5 days ago 00:22:52 1
ТРИ ЯЗЫКА: как? моя РЕАЛЬНАЯ история ✨ про учебу в Германии, проблемы в универе и достижение целей
5 days ago 01:16:42 1
Петр III (1761-1762): Оболганный император | Курс Владимира Мединского | XVIII век
6 days ago 00:17:31 6
Bingen am Rhein🌤️🏞️ | Жизнь в Германии | Deutsch mit Julia Bobe
6 days ago 00:26:03 1
Немецкий язык по плейлистам с нуля. Урок 20 trinken, kaufen, essen
6 days ago 00:22:22 1
Немецкий язык по плейлистам с нуля. Урок 19 #wollen
7 days ago 00:25:12 1
Cофи Токарев о переезде в Россию
1 week ago 00:31:29 1
Анализ и обзор Евангелиона 3.0 + 1.0. Смысл финала. Что плохо, а что хорошо в ребилде? (Спойлеры)