История знакомой мелодии. Памяти Карузо (Caruso) . Автор и ведущий цикла передач Георгий Гожев (Радио Мария)

Помимо рассказа об истории написания песни, её содержания, вы услышите все известные исполнения шедевра Лучо Далла. Песню исполнит как сам автор, так и Мирей Матье, Лучано Паваротти, Хулио Иглесиас, Андреа Бочелли и др. зарубежные и отечественные исполнители. Кару́зо (итал. Caruso, или по-русски «Памяти Карузо») — песня, посвящённая известному итальянскому оперному певцу Энрико Карузо. Песня была написана Лучо Далла в 1986 году и за короткое время приобрела большую известность во всём мире. Песню включали в репертуар множество исполнителей, в том числе и российские. Особую популярность песня приобрела после исполнения Лучано Паваротти. Значение песни противоречиво и спорно, но общий смысл состоит в том, что песня рассказывает о страданиях и чувствах человека, который думает о своей скорой смерти, смотря в глаза дорогой ему девушки. Эта песня в какой-то мере романтизирует последние дни Энрико Карузо в Сорренто и Неаполе. Карузо, будучи легендой итальянской лирической оперы, был одним из самых желанных исполнителей на рубеже XIX—XX веков. Жизнь его была очень сложной и не совсем счастливой, у него было много разногласий с итальянскими домами оперы. Больший успех и славу он получил в США. Энрико родился в очень бедной неаполитанской семье. У него было множество романов с замужними женщинами, имеющими отношение к миру искусств. Многие из этих отношений кончались трагически. От Ады Гьячетти (его самая долгая и страстная любовь), у него было двое сыновей, хотя она была и замужем, но в итоге она оставила Энрико ради их шофера. Незадолго до своей смерти он встретил девушку, которая была младше его на 20 лет. Они поженились и у них родилась дочь Глория, которую Далла упомянул в песне «Карузо»: Guardó negli occhi la ragazza quegli occhi verdi come il mare Poi all’improvviso uscí una lacrima e lui credette di affogare Te voglio bene assai ma tanto tanto bene sai Непонятно, о ком говорится в припеве, когда он повторяет о своей любви. Это могли бы быть как дочь, так и его жена, так как слова «Ti voglio bene assai ma tanto bene sai» могли предназначаться обеим. Выражение «Ti voglio bene» переводится с итальянского так же как и «Ti amo» — я тебя люблю, но если вторую фразу говорят исключительно любимым, то первая может выражать и родственную любовь, к матери или к сестре, например. Если Карузо говорил «Ti voglio bene» Дороти, то это могло значить, что он относился к ней больше как к дочери, нежели как к жене. ... Кавер-версии песни исполняли : Сабина Скьюба и Антонио Форсионе исполнили песню в альбоме «Meet Me In London» в 1997 году. В 2003 году кавер-версия этой песни была также включена в альбом «Closer» Джоша Гробана Лара Фабиан — многонациональная певица, которая пела в канадском Квебеке, а также в Бельгии и США. Включила эту песню в альбом «En Toute Intimité». Андреа Бочелли исполнил эту песню в своем дебютном альбоме «Il mare calmo della sera» и позже в своём наиболее успешном альбоме «Romanza». В 1991 году Сергей Пенкин исполнил песню «Caruso» в своем альбоме «HOLIDAY». В 2000 году Николай Басков снимает видеоклип, где исполняет данную композицию. Клип и песня в его исполнении некоторое время занимают топы чартов. Дима Билан исполнил песню «Caruso» на презентации своего дебютного альбома «Ночной хулиган». 22 января 2010 года Денни Джонс из британской группы McFly исполнил сокращённую версию во втором раунде британского телевизионного шоу Popstar to Operastar. В 1992 году группа Ricchi e Poveri исполнила песню в трибьют-альбоме «Allegro Italiano». В 2019 году англо-итальянский исполнитель Daniel Zappi выложил на своем YouTube канале сокращённую кавер-версию песни, выступив с ней в том же году на шоу «Чехия и Словакия ищут таланты». Эту песню также исполняли: Ольга Кормухина Дима Билан Хосе Каррерас Хулио Иглесиас Аль Бано Мирей Матьё Тамара Гвердцители Александр Малинин Александр Градский Доро Арт-проект «ТенорА XXI века» Витас Хор Турецкого Леонид Агутин Патрик Фьори Il Volo Nino Porzio Джанни Моранди Флоран Паньи Тина Кароль Il Divo Сардор Милано Daniel Zappi Roberto Kel Torres Massimo Ranieri (песня)
Back to Top