«Кошка и плов». Сл. Георгия Строганова, муз. Константина Певзнера. Поют Александр и Николай Носковы

На востоке любят Насреддина, E H7 E За весёлый ум и мудрость слов, A H7 E Вот одна забавная былина, A E Про жену, про кошку и про плов. F# H7 E Раз мудрец жене пять фунтов риса, И ещё пять фунтов мяса дал, И в саду под тенью кипариса В ожидании плова задремал. Но зато хозяйка не дремала, И соседа в гости позвала, Угощала пловом, целовала, (Жирным пловом вдоволь угощала) А ушёл – тарелки убрала. Встал мудрец – жена не растерялась, И кричит: «Протри глаза, осёл! Плов проспал, пока я убиралась – Кошка весь очистила котёл!» Промолчал мудрец, и вот без крика Кошку взял за хвост и за усы, И спокойно сонную мурлыку, Положил, как в лавке, на весы. Десять фунтов? Подождал немножко, И спросил мудрец без лишних слов: «Если это плов, то где же кошка? Если это кошка, где же плов?». Исполнение – Александр и Николай Носковы Пока нашёл я только такой оригинал по авторству песни: Была выпущена грампластинка с этой песней: Есть и авторство: слова песни – Георгий Строганов, музыка – Константин Григорьевич Певзнер. Исполнитель песни – Рашид Бейбутов (Рашид Маджид оглы Бейбутов). Дата записи песни на грампластинку – 1948 год! Возможно, что была какая-то версия этой песни и в фильме «Хитрость старого Ашира» – есть в интернете ссылки, что эта песня из этого фильма. («Туркмен-фильм», 1955 год). НО!!!! Я просмотрел весь фильм, этой песни в фильме не нашёл. (Фильм можно посмотреть по ссылке: ) Про эту песню вспомнил мой старший брат Евгений – он был студентом Уральского политеха с 1962 по 1967 годы. И песня эта пелась и студентами, и туристами. В оригинале Рашид Бейбутов поёт её на свой – мелодично-восточный манер. В интернете есть самые разные версии исполнения этой песни совершенно разными людьми – с разными словами и с разной мелодией. Я предполагаю, что правильнее взять оригинал мелодии у Рашида Бейбутова (Константина Певзнера), но исполнить её более динамично и «по-студенчески» тех, послевоенных времён. Тем более что пластинка с этой песней записана в 1948 году! И ещё один момент. В оригинале у Бейбутова в третьем куплете третья строка звучит так: «Жирным пловом вдоволь угощала». В интернете есть масса версий, вплоть до появления любовника. Нам с братом Сашей понравилась версия такая: «Угощала пловом, целовала». #нескучныйсад #хорошиепесни #меркурьевич #авторскаяпесня
Back to Top