Детский Хор - Журавли
Композитор: Ян Френкель
Слова: Расул Гамзаатов в переводе на русский язык Наума Гребнева
Сегодня в KOVCHEG говорится о важном.
Песня “Журавли“ - это одна из самых знаменитых русскоязычных песен о войне. Войне, которая вопреки ужасающему наследию XX века, до сих пор находит место в сердцах и умах людей, продолжает нести горе сегодня.
Лучшие песни о войне - это произведения, призывающие к миру... Вскрывающие за красивыми строками ужас и необъятную скорбь - единственное не придуманное наследие войны.
Стихи великого аварского писателя Расула Газматова были написаны после посещения поэтом Мемориального парка мира в Хиросиме, Япония.
Особенно автора впечатлил памятник 12-летней японской девочке, Садако Сасаки.
Страдая от лейкемии, после ядерного взрыва в Хиросиме, девочка верила, что вылечится, если смастерить тысячу бумажных «журавликов».
Согласно одной японской легенде, человек, сложивший тысячу бумажных “журавликов“ может загадать желание, которое обязательно исполнится.
Садако успела смастерить 644.
Стихи были на аварском - родном языке Расула Газматова.
На русский язык переведена в 1968 году Наумом Гребневым, знаменитым переводчиком восточного фольклора. В перевод были вложены его собственные переживания и скорбь. Ветеран ВОВ, Наум Гребнев называл войну самым серьезным испытанием в своей жизни.
Автор оригинальных стихов был так впечатлён качеством перевода, что до конца дней считал переводчика соавтором произведения.
Композитор песни, Ян Френкель, уроженец Киева, в 1943 году получил тяжёлое ранение в боевых действиях. Зная об ужасах войны не понаслышке, композитор писал свое полотно несколько месяцев... Возможно поэтому ему удалось создать такую проникновенную и трогательную музыку, пробивающую на эмоции спустя столько лет.
В создании песни принимало участие ещё много талантливейших людей своего времени. Но их всех объединяло одно: знание о том, что ничего страшнее и разрушительнее войны быть не может. И это знание - их важнейшее наследие. Наследие, предназначенное объединять всех людей на земле. Знание, роднящее все людские культуры.
а вовсе не наоборот
Да будет Мир. Нет войне.
Участники:
Хормейстер: Сымбат Тюлебаева @samantreshka
Аранжировка, концертмейстер: Максим Максимов @
Скрипка: Адилет Абдрахманова @adekaabd
Барабаны: Наиль Галиев @
Бас: Михаил Кригин @pomishatelstvo
Клавиши: Максим Максимов @
Звукорежиссер: Николай Сербин @engeenik, Валентин Семериков @valya_semerikov
Детский хор Авторской школы Жании Аубакировой
Соцсети:
INSTAGRAM:
TIKTOK: @kovchegplace
TELEGRAM:
1 view
142
25
3 weeks ago 01:23:56 1
Плохой сигнал. Царьград и сказки Афанасьева
4 weeks ago 00:03:36 2
Большой Детский Хор – “И вновь продолжается бой // And again the battle continues“
4 weeks ago 00:02:13 1
Из чего же сделаны наши мальчишки? Котоклип. Поёт Большой детский хор ЦТ и ВР.
1 month ago 00:03:47 1
ИИСУСОВА МОЛИТВА (ДУХОВНЫЙ СТИХ). ДЕТСКИЙ ХОР ПРИ ОРСКОМ МОНАСТЫРЕ
1 month ago 00:02:27 1
СРЕДИ ЛИМОНОВ, ОЛИВ И ЛАВРОВ... ДЕТСКИЙ ПРИХОДСКОЙ ХОР. ОРСКИЙ МОНАСТЫРЬ
1 month ago 00:03:21 1
Тараканы! — Я смотрю на них. 10 лет спустя (С хором)
1 month ago 00:00:45 1
Уходит все до копейки! На кого спускает пенсию Юрий Антонов
1 month ago 00:03:46 1
Между нами, дикарями. Песня из кинофильма “Завтрак на траве“ (1979)