TAKE APART, TOOK APART, TAKES APART: Фразовый глагол “Take Apart“: значения и примеры

ВЫУЧИ ВОТ ТАК, АНГЛИЙСКИЙ ЗА ГОД! Начни понимать общий смысл речи уже через 1 месяц. Начни пробовать говорить через 4 месяца. Начни быть понятным для носителей языка через 6 месяцев. Начни уверенно понимать и говорить на английском через год! МОЩНЫЙ И СТРУКТУРИРОВАННЫЙ КУРС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ЧТО В ГОДОВОМ КУРСЕ? ОКОЛО 1 МИЛЛИОНА ФРАЗ БОЛЕЕ 5 МИЛЛИОНОВ СЛОВ Пройти курс английского в ВК: Узнать содержание курса: Фразовый глагол “Take Apart“: значения и примеры Фразовый глагол “take apart“ имеет несколько значений, которые в основном связаны с разборкой, уничтожением или анализом чего-то. Он может использоваться как в буквальном смысле (разбирать предметы), так и в переносном (разрушать или критиковать что-то). Рассмотрим основные значения и примеры. 1. Разбирать на части (буквально) Основное значение take apart — это физическая разборка предмета или объекта на его компоненты или части. Примеры: He took apart the old radio to see how it worked. (Он разобрал старое радио, чтобы понять, как оно работает.) She took apart the broken clock to fix it. (Она разобрала сломанные часы, чтобы починить их.) I need to take apart the furniture to move it to the new house. (Мне нужно разобрать мебель, чтобы перевезти её в новый дом.) 2. Критиковать или разбирать что-то (переносное значение) Take apart также используется, когда кто-то критикует или анализирует что-то очень детально, выявляя его недостатки. Примеры: The critics took apart the movie, pointing out all its flaws. (Критики раскритиковали фильм, указывая на все его недостатки.) The lawyer took apart the witness’s testimony during cross-examination. (Адвокат разобрал показания свидетеля во время перекрестного допроса.) The professor took apart the theory, showing its weaknesses. (Профессор разобрал теорию, показав её слабые стороны.) 3. Разрушать или уничтожать что-то, разобрать на части (переносное значение) Иногда take apart означает уничтожение чего-то, разбиение на части или разрушение. Примеры: The storm took apart the old shed in the backyard. (Шторм разрушил старый сарай на заднем дворе.) The protesters took apart the statue in the square. (Протестующие разрушили статую на площади.) The earthquake took apart many buildings in the city. (Землетрясение разрушило многие здания в городе.) 4. Прошедшая форма: Took Apart Прошедшая форма took apart используется для описания действия, которое уже произошло. Примеры: He took apart the computer last night to replace the hard drive. (Он разобрал компьютер прошлой ночью, чтобы заменить жёсткий диск.) The team took apart the opponent’s defense strategy in the final match. (Команда разобрала стратегию защиты соперника в финальном матче.) The repairman took apart the washing machine to identify the problem. (Мастер разобрал стиральную машину, чтобы выявить проблему.) 5. Настоящее время: Takes Apart Фраза takes apart используется для описания регулярных действий, которые происходят в настоящем времени. Примеры: He always takes apart gadgets to see how they work. (Он всегда разбирает гаджеты, чтобы понять, как они работают.) She takes apart each argument in her essay to explain it thoroughly. (Она разбирает каждый аргумент в своём эссе, чтобы объяснить его детально.) The detective takes apart every clue to find the truth. (Детектив тщательно анализирует каждую улику, чтобы найти правду.) 6. Разделение на более мелкие части (в контексте анализа) Это значение связано с детальным изучением чего-то, разделяя его на части для более глубокого понимания. Примеры: In the meeting, the manager took apart the project into smaller tasks. (На совещании менеджер разделил проект на более мелкие задачи.) The teacher took apart the book chapter to discuss each part in detail. (Учитель разобрал главу книги, чтобы обсудить каждую часть подробно.) To solve the problem, we need to take apart the equation and understand each step. (Чтобы решить задачу, нам нужно разобрать уравнение и понять каждый шаг.) Заключение Take apart — это фразовый глагол с несколькими значениями. Он может означать разборку чего-то на части, как в буквальном, так и в переносном смысле (анализ или критика). Важно учитывать контекст, чтобы правильно интерпретировать значение этого фразового глагола в разных ситуациях.
Back to Top