Boogie Street - Leonard Cohen

Boogie Street (оригинал Leonard Cohen) Буги Стрит (перевод Олег Жильцов) O Crown of Light, O Darkened One, О, Корона Света! О, Корона Тьмы, I never thought we’d meet. Я никогда не думал, что мы встретимся. You kiss my lips, and then you’re gone: Ты целуешь мои губы, и уходишь потом: I’m back on Boogie Street. Я вернулся на Буги Стрит. A sip of wine, a cigarette, Глоток вина, сигарета, And then it’s time to go. А после – пора идти.. I tidied up the kitchenette; Я прибрался на кухоньке, I tuned the old banjo. Я настроил старое банджо. I’m wanted at the traffic-jam. Меня ждут в пробке, They’re saving me a seat. Занимают для меня место. I’m what I am, and what I am, Я тот, кто я есть, и тот, кто я – Is back on Boogie Street. Вернулся на Буги Стрит. And o my love, I still recall О, моя любовь. Я все еще помню The pleasures that we knew; Те наслаждения, что мы познали, The rivers and the waterfall, Реки и водопады, Wherein I bathed with you. Где мы купались с тобой. Bewildered by your beauty there, Cбитый с то
Back to Top