Шекспир Сонет № 10 # В душе любовь, а не вражду пригрей # Николай Обабков

НИКОЛАЙ ОБАБКОВ ( ) представляет “СОНЕТЫ“ ШЕКСПИРА в переводе С.Я. МАРШАКА Сонет № 10 По совести скажи: кого ты любишь? Ты знаешь, любят многие тебя. Но так беспечно молодость ты губишь, Что ясно всем - живешь ты, не любя. Свои лютый враг, не зная сожаленья, Ты разрушаешь тайно день за днем Великолепный, ждущий обновленья, К тебе в наследство перешедший дом.
Back to Top