[ Hatsune Miku ] *Hello, Planet. [ Rus ]

Ух, наконец-то этот кавер завершен. Сделать саму песню было не сложно, но вот видео...Ударит же в голову идея переделать все надписи в оригинальном видео. Дети, не повторяйте это дома. А если без нытья, то я очень люблю эту песню и давно собирался ее сделать, поэтому очень рад, что она наконец готова :) Слова о переводе от Alexeus: Припевы мне довольно сильно пришлось изменить ради ритма. Так что в целом песня - скорее моя интерпретация, а не точный перевод. Метрогика, энтропика, слованика (kotoba (слова) ника), технополика - термины, придуманные автором песни. Ohayou-hayou здесь вовсе не «доброе утро». По смыслу больше подходит «привет». Кроме того, мне показалось, что в некоторых местах Мику смешивает приветствия и прощания. Например, «одинокой кровати, в которой проснулась я, «привет» говорю, «прощай» говорю». Ссылка на оригинальный перевод: -------------------- Слова, музыка, иллюстрации и видео: Перевод: Alexeu
Back to Top