Лунная ночь томит грустью сердце Радхи, пронзая стрелами страсти.

Лунная ночь томит грустью сердце Радхи, пронзая стрелами страсти. Встречи желая с милым, Она не знает, что делать! Вринда на помощь приходит, рассказывая о страданиях Кришны, вселяя решимость на свидание пуститься ночью, освещенной полной луной. Сакхи облачили Шримати в белые одеяния и украшения. Махаджаны превосходно описали украшения Радхики (шуклабхисарика): кунда кусуме бхару кабарика бхара; хридайе вираджита мотима хара чандана чарачита ручира капура; ангахи анга ананга бхарипура «Коса обвита цветами Кунда белыми, сердце сияет жемчужным ожерельем. Златые члены охлаждают сандал и прекрасная камфара, белые, словно Купидон». чандани раджани уджйорали гори; хари абхисара рабхаса сара бхори дхвала вибхушана амбара банаи; дхавалима каумуд мили тану колои «Гаури, светлая Радха освещает лунную ночь, устремляясь на встречу с возлюбленным Хари. Белые одеяния сливаются со светом Ее облика». хераите париджана лочана бхула; ранга путали кийе раса махабура пурати маноратха гати анивара; гуру кула ка
Back to Top