Учимся общаться на иврите с семейным врачом. ЧАСТЬ 1.

В ЧАСТИ 1 мы знакомимься с лексикой, связанной с причиной вашего обращения к семейному врачу – רופא משפחה (рофэ мишпаха). В ЧАСТИ 2 мы рассмотриваем вопросы и ответы, связанные с общим состоянием вашего здоровья и образом жизни. Несколько слов на иврите, описывающих качественные характеристики боли: глубокая боль – כאב עמוק (кээв амок) поверхностная – שטחי (шитхи) тупая, приглушённая – עמום (амум); острая – אקוטי (акути) острая/ резкая – חד/חריף (хад/ хариф); режущая – חותך (хотэх); жгучая – צורב (цорэв) обжигающая – שורף (сорэф); пульсирующая – פועם (поэм); колющая – דוקר (докэр), стреляющая – 
Back to Top