“12:20 konrinzai“ (fully pronounced it would be “juuniji nijuppun konrinzai), meaning “12:20 never ever“ and “uyuu no sora“, meaning “nonexistent sky“ from their 2016 MUTANS live.
Their shows for “uyuu no sora“ are amazing, plus I decided to keep the end sequence and translate the text on screen. I hope you guys like it!
Translation by me.
Annotations to “12:20 konrinzai“:
“You give me love“ - Very polite. Said to/about someone above oneself, or a costumer.
“Selling girls“ - Literally this says “selling princesses“, but “princess“ can also mean young girls and is actually an archaic way to refer to prostitutes in Kyoto dialect.
“You walk on your path on and on“ - “Path“ of life.
“In a play of mud“ - “Play“ as in drama, a theatrical performance.
“You entangled in thick mud are cherry blossoms“ -
1 view
833
292
2 months ago 00:04:31 1
Pierrot- Mad Sky
2 months ago 00:05:34 1
朱い月 (Red Moon) - PIERROT ピエロ
3 months ago 00:08:26 1
【KIRITO × Shinya】キリトさんと対談しました!
4 months ago 00:07:07 1
【LikeJapan 放送室】專訪 視覺系樂隊 sukekiyo成員
4 months ago 00:04:33 1
sukekiyo - Valentina [eng sub] LIVE HD
5 months ago 00:05:06 1
sukekiyo 「Valentina」 Music Video (full ver.) from『Ius Cerebri』『Sinistro Cerebrum』( release)