Какие русские слова обязаны были знать немецкие солдаты
Как известно, Вторая мировая началась с вторжения Германии в Польшу.
После кампании вермахта в Польше, в словарный запас ворвавшихся в Советский союз (СССР) немцев перекочевали такие польские слова как «яйки», «курка» и «млеко». На самом деле и рядовые солдаты, и эсэсовцы должны были изучить тысячи русских слов.
Уже в 1941 году берлинское издательство E. S. Mittler & Sohn напечатало огромным тиражом типовой «Немецко-русский солдатский словарь». Он включал в себя 3000 слов. Вероятно, генералы полагали, что военнослужащие будут зубрить их в промежутках между боями. Словарь действительно мог облегчить жизнь оккупантам. Слова в книге были написаны русским алфавитом, который немцам предлагалось выучить для начала, но на случай затруднения рядом с каждым словом приводилась его транскрипция.
Уже на первой странице вслед за такими безобидными словами, как «здравствуйте», «до свидания», «пожалуйста» и «спасибо», шла характерная лексика военного времени. Например, «Стой!» и «Руки вверх!». Содержани
1 view
0
0
4 weeks ago 00:14:42 1
«Хороший конец». А.П.Чехов. Читает Владимир Антоник. Аудиокнига
4 weeks ago 00:18:13 1
❗❓Наука для детей - Все о космосе и звёздах. Сборник | Смешарики Пинкод
4 weeks ago 00:44:31 1
АСЛАНЯН. ATACMS бьют по России. Баллистические ракеты Путина. Бомба упала на школу
4 weeks ago 00:29:51 3
Попробуй World of Warcraft
4 weeks ago 00:15:25 1
Преследование с использованием дрона, как поймать особо важную цель/American Outlaw /русская озвучка
4 weeks ago 00:19:43 1
Как интерактивные методы помогают продвигать экологические инициативы?
4 weeks ago 00:14:43 1
Как мы посетили Нижнекамские ТЕРМЫ?/ Куда поехать на выходные / Аквапарк или термы?