Документальный фильм «Власть факта. Искусство перевода»

Что помогает разным людям и народам лучше понимать друг друга? Конечно же, перевод. Порой одно неудачно подобранное слово может кардинально ухудшить отношения. И наоборот. С какими трудностями сталкиваются переводчики? В программу включены сюжеты: “Трудности поэтического перевода“, “Пастернак и Шекспир“, “Политический перевод“. Гости в студии: Ришат Кудашев, Чрезвычайный и Полномочный Посол, переводчик; Елена Земскова, филолог, историк перевода.
Back to Top