bet on

Слова и фразы на английском языке из сериалов Американский английский. Сегодня последнее слово, на котором мы остановимся в данном диалоге. В следующий раз будем разбирать диалог из другого сериала. Это будет уже британский сериал. В сегодняшнем клипе речь идет о чаевых. Ребята обслуживают вечеринку, и есть возможность поставить банку для чаевых. Куда гости вечеринки будут класть деньги, в знак благодарности за хороший сервис. А есть вариант договориться о фиксированных чаевых. Тогда хозяин вечеринки сам заплатит фиксированную премию за их работу. Один из сотрудников предложил поверить в свои силы, и попытаться собрать чаевые с гостей вечеринки. bet on (someone or something) В данном контексте, мне кажется, больше подходит - будем верить в себя и в свой успех. В свою победу. Ну а первое что приходит в голову - это сделаем “ставку“ на свои силы, на себя и мы “победим“. bet on (someone or something) to be certain that something will happen to have confidence in one’s or someone else’s abilities Сам текст диалога 1: Or, why don’t we bet on ourselves? Bet on success! 2: Because we always lose. 1: Uh and maybe we should try harder, how about that? ...try harder. Ссылка на плейлист Данный выпуск основан на этом диалоге
Back to Top