Моє море (Moje More) - Що чують Українці, слухаючи трек Džanum від Teya Dora

А які слова тут чуєш ти? Те, що ми чуємо як “моє море“ - насправді у оригиналі позначає “мій кошмар“ Це дуже цікавий трек, тому що він посідає топ 3 за пошуком в Україні, але це Сербська пісня, від співачки Teya Dora “Džanum“ Наша мова така схожа, що ми полюбили приспів пісні Džanum, “Моє море“. З огляду на співзвучність мов - я спробував додати український співзвучний текст, щоб Teya побачила, як українці насправді чують її пісню - а не як вона є у перекладі. Цікаво. що різні люди чують різні співзвучні слова, то ж що тут чуеш ти? - Напиши у комментарях, дуже цікаво. Автор пісні - Teya Dora “Moje More“ Автор відео та реміксу - LazymanUA ----- For Teya Dora. Thank you for your beautiful song, which is so much liked in Ukraine, it conveys everything that is going on in our hearts right now. We listen to it and everyone hears different things: someone misses relatives who are there now. Others miss the fact that they cannot leave Ukraine, and some have a different, intimate message. But we are all united in the opinion that your song is beautiful. Performer - Teya Dora “Džanum“ Video and remix - LazymanUA #TeyaDora #моєморе #Džanum
Back to Top