Клип по дораме “Девушка-Вихрь 2“ . Just friends  (OST “Tornado Girl 2“) Чэнь Сян

Перевод песни “Just friends“  - «Просто друзья» Как же я хочу завладеть твоим сердцем! Я слишком упрям, чтобы отпустить. Сейчас я заправил кровать и просто ложусь спать. Даже если кто-то наставит на меня пистолет, я не выдам себя. Этого недостаточно. Моих ран от любви недостаточно Я все равно не уйду. Я просто надеюсь, но не уйду. Может мне повезет и что-то произойдет. Это всего лишь вопрос времени. Тебе не нужно извиняться. Я не хочу ставить тебя в трудное положение. Я не стану убийцей, который действует во имя любви. Будучи просто друзьями, я маскирую свою боль приветствием. Будучи просто друзьями, я превращаю любовь в тайный заговор. Даже видя конец любви, я все равно не хочу отпускать. Будучи просто друзьями, я скучаю по тебе, но не знаю, как сказать. Будучи просто друзьями, я придумываю оправдания, чтобы дать тебе свою нежность. Тебе не нужно извиняться без причины, мы просто друзья. Будучи просто друзьями, я маскирую свою боль приветствием. Будучи просто друзьями, я превращаю любовь в тайный заговор. Даже видя конец любви, я все равно не хочу отпускать. Будучи просто друзьями, я скучаю по тебе, но не знаю, как сказать. Будучи просто друзьями, я придумываю оправдания, чтобы дать тебе мою нежность. Тебе не нужно извиняться без причины, мы просто друзья. Тебе лучше ничего не говорить. Я боюсь, что мой тайный заговор раскроется.
Back to Top