Языки, платформы, версии: масштабируем локализацию / Алексей Тимин (Badoo)
Тезисы и презентация:
Если у продукта, который вы делаете, глобальные планы — рано или поздно вам придется столкнуться с локализацией. Перевести все версии клиентов на английский — полбеды, но когда добавляются новые языки и диалекты, возникают не всегда очевидные трудности. Кроме того, мало перевести проект: локализация затрагивает форматы дат и чисел, и нужно уметь тестировать все изменения в условиях существования нескольких версий проекта параллельно.
1 view
21
4
2 months ago 01:06:52 1
TMNT Mutants Unleashed | Серия 8 | Играем в Лягушку
2 months ago 00:01:25 1
Кунг-фу панда учит китайский язык | Разговор По и мастера Угвэя около персикового дерева
2 months ago 00:04:54 1
Кметъ - Славяне (2025) (Ethnocore / Metal)
2 months ago 00:30:43 1
МАРАФОН FINAL FANTASY ➣008➣FINAL FANTASY I (NES, 1990)
2 months ago 00:55:20 1
Princess Peach Showtime | Серия 8 Финал | Сияющая Пич
2 months ago 00:15:59 1
ФЕНОМЕН AM4 | Почему сокет AM4 - это ЛЕГЕНДА
3 months ago 01:06:24 1
Donkey Kong Land 2 | Серия 2 | Прохождение с комментариями | GBC
3 months ago 00:22:47 6
Новый год и цены. Помидоры и нескромные футболисты. Вопрос о мигрантах. Экономика за 1001 секунду
3 months ago 00:08:10 1
ЭТО Слова- проклятия! Никогда Не говори эти слова на людей! Как жаль, что раньше этого не знал!
4 months ago 00:18:20 1
Новая напасть называется гидроизостазия
4 months ago 01:24:42 1
The Legend of Zelda Echoes of Wisdom | Серия 7 | Пропавшие Безвести