GEORGE HARRISON — Bangla Desh

My friend came to me Мой друг пришёл ко мне With sadness in his eyes С печалью в глазах, He told me that he wanted help Он рассказал мне, что хотел бы помочь, Before his country dies До того, как его страна умрёт With sadness in his eyes С печалью в глазах, He told me that he wanted help Он рассказал мне, что хотел бы помочь, Before his country dies До того, как его страна умрёт Although I couldn’t feel the pain Хотя я не мог почувствовать боли I knew I had to try Я понял, что я должен постараться, Now I’m asking all of you Сейчас я прошу всех вас To help us save some lives Помочь нам спасти несколько жизней I knew I had to try Я понял, что я должен постараться, Now I’m asking all of you Сейчас я прошу всех вас To help us save some lives Помочь нам спасти несколько жизней Now I’m asking all of you Сейчас я прошу всех вас To help us save some lives Помочь нам спасти несколько жизней Bangladesh, Bangladesh Бангладеш, Бангладеш, Where so many people are dying fast Где так много людей быстро гибнут, And it sure looks like a mess И это выглядит как беспорядок I’ve never seen such distress Я никогда не видел такого бедствия Where so many people are dying fast Где так много людей быстро гибнут, And it sure looks like a mess И это выглядит как беспорядок I’ve never seen such distress Я никогда не видел такого бедствия And it sure looks like a mess И это выглядит как беспорядок I’ve never seen such distress Я никогда не видел такого бедствия Now won’t you lend your hand and understand? Теперь, разве вы не протяните руку и не поймёте? Relieve the people of Bangladesh Освободите народ Бангладеша Bangladesh, Bangladesh Бангладеш, Бангладеш, Such a great disaster, I don’t understand Такая большая катастрофа, я не понимаю, But it sure looks like a mess Но это выглядит как беспорядок I’ve never known such distress Я никогда не видел такого бедствия Now please don’t turn away Теперь, пожалуйста, не отворачивайтесь I want to hear you say Я хочу услышать, как ты говоришь Relieve the people of Bangladesh Освободите народ Бангладеша Relieve Bangladesh Свободу Бангладешу Bangladesh, Bangladesh Бангладеш, Бангладеш, Now it may seem so far from where we all are Сейчас это кажется так далеко от нас It’s something we can’t neglect Это что-то, чем мы не можем пренебрегать It’s something I can’t neglect Это что-то, чем я не могу пренебрегать Now won’t you give some bread to get the starving fed? Сейчас, не дадите ли вы хлеба, чтобы накормить голодающих? We’ve got to relieve Bangladesh Мы должны освободить Бангладеш Relieve the people of Bangladesh Освободить народ Бангладеша We’ve got to relieve Bangladesh Мы должны освободить Бангладеш Relieve the people of Bangladesh Освободить народ Бангладеша Слова песни — George Harrison (1970), перевод песни - Саша Исаев =============================================================== ... Если кому-то интересно, это вторая версия клипа. Первая версия была опубликована на канале 11 февраля 2019 года, но в начале мая 2021 года была заблокирована правообладателем фильма “The Concert For Bangladesh” - корпорацией Apple Corps Ltd, несмотря на мои разъяснения, доводы и аргументы. За эти пару лет клип успели посмотреть на ютубе 274000 человек, а поставить лайки – 5300. Первую версию клипа можно и сегодня найти и посмотреть на ютубе, но уже только благодаря стараниям отдельных энтузиастов… Во второй версии клипа мне пришлось, к сожалению, заменить звуковую дорожку на студийную версию песни из альбома “The Best of George Harrison” (EMI RECORDS LTD, 1976) и скорректировать видеоряд, надеясь таким образом удовлетворить правообладателей. Посмотрим…
Back to Top