«Blue Moon» перевод А Пархоменко поёт А Пархоменко

Песню напевал мой друг Рома Суржа в бытность нашей учёбы в Одессе. Запомнил я только первых четыре строки. Потом услыхал мелодию в сериале “Детективное агенство “Лунный свет“. Ещё удивлялся, мол, почему “Лунный свет“, если мелодия “Голубая (печальная) луна?:))) А недавно, работая над новой пьесой для театра, захотел, чтобы мои герои спели песню, но на русском языке. Удивительно, но в русском переводе песни нет в Сети. И тогда, обнаглев окончательно, я взялся переводить стихи Лоренца Харта. Что получилось, судить вам...
Back to Top