А. Розенбаум - Шилохвость

For/Pour/Para/Per/Für/Для Donations/Les Dons/Donaciones/Donazioni/Spenden/Пожертвований 捐款 / 寄付のために / للتبرعات / $, €, £, ₣, Ұ, ¥, Kč, zł, ₽, Br, ₸ - Шилохвость — Вот такие вот дела, Хочу милую-казню, — Говорила-молвила Утка селезню. — На пруды попадал снег, Да гнездо поломано… На кой ляд ты сдался мне Окольцованный? Коли дал себя поймать, Значит, видно, заслужил. А на привязи летать — Для чего ж ты жил? Для чего ж ты рос тогда, Переливчатый ты мой? Чтоб наесться досыта Да поспать со мной? Вдосталь пил ты, вдоволь ел, Да поманил крупой причал. Дармовщинки захотел, Да пожадничал. Так не проси о милости, От неё не больно мне, Я ведь, милый, шилохвость, Утка вольная. Вот такие вот дела, Хочу милую-к
Back to Top