У белки ценная находка - 松鼠有一个有价值的发现。- The squirrel has a valuable find

Сегодня белке крупно повезло. Обычно она ищет что-нибудь съестное, вот и сегодня она сначала нашла в траве что-то съедобное и решила припрятать найденное на потом. Правда в этот раз она прячет еду не в лесную подстилку и не стала зарывать её в почву. Запрыгнув на берёзу белка припрятала пищу в толстых складках древесной коры прямо на стволе дерева. Потом посмотрела на меня, спрыгнула в траву и опять отправилась на поиски. Под бетонным оголовком она задержалась и начала быстро и странно размахивать передними лапами, будто сражаясь с кем-то. Но оказалось, что она нашла, пожалуй, самое ценное, что только может быть перед предстоящими холодами: это клочки шерсти от собаки. Кто-то выгуливал собаку, расчёсывал её и шерсть ветром занесло в укромное место, тут белка её и обнаружила. Все клочки шерсти белка собрала в один и стала сворачивать её в компактный комок, чтобы не потерять ни волоска по пути к своему дому. Эту шерсть белка использует для утепления своего гнезда, чтобы ей и появляющимся на свет маленьким бель
Back to Top