, “За любовь молюсь...“
Методие Бужор и симфонический оркестр Карельской государственной филармонии п/у Андрея Медведева
*
“Per Te“, из репертуара Джоша Гробана
Музыка: Walter Afanasieff (Уолтер Афанасьефф, урожденный Владимир Никитич Афанасьев) и Josh Groban
Слова (итал.): Marco Marinangeli
Автор русского текста: ?
[id94506811|*upd]
Не могу ответить на вопрос про лирику. Разве что попытаться на слух записать... Примерно так:
Во сне
Я вспоминаю течение дней,
Шепот куда-то несущих коней,
Явь или сон?
По воле волн плыву.
То ли мечта, то ль пьянящая блажь:
Вижу тебя и заброшенный пляж -
Ветром гонима,
Молча идешь ко мне.
Во сне, во сне, во сне,
У моря лишь вчера
С тобою до утра
(?) Ведь когда я по звездам читал
По бездонному небу летал,
Губ твоих тишину понимал,
Про тебя всё, казалось, узнал
И тебя наяву обнимал во сне.
Ты мой мираж, виденье, обман,
Мой недочитанный летний роман.
Твой талисман
Остался там, во сне.
Во сне, во сне, во сне,
У моря лишь вчера
С тобою до утра
(?) Ведь когда я по звездам читал,
По бездонному небу летал,
Губ твоих тишину понимал,
Про тебя всё, казалось, узнал
И тебя наяву обнимал во сне.
Сотни путей и дорог я пройду,
Даже в бреду тебя найду.
Во сне, во сне, в огне,
У моря лишь вчера
С тобою до утра
Сто путей и дорог я пройду
(?) Будь я даже горящий в бреду,
Но тебя я, конечно, найду
Во сне...