Идиш -- песня еврейской души / Yiddish -- the song of the Jewish soul
Литературно-музыкальная композиция Наталии Шур.
Subscribe и оставляйте вопросы и комментарии под видео или по имэйл
Дорогие друзья!
После запрета мы вновь выставляем на ютюб нашу литературно-музыкальную композицию «Идиш – песня еврейской души», в обновлённой редакции.
Спасибо за внимание и поддержку.
С уважением, Н.Ш.
chicagojewishcafe@
Из письма Александра Лейдермана, полученого 15 декабря, 2021:
“Прекрасно составленная программа. Получил истинное удовольствие. Спасибо. Первые слова, которые я услышал в моей жизни, были слова на идише. Мой родители говорили между собой на на этом языке совсем не потому, что хотели что-то скрыть от меня. Идиш был языком наше семьи, нашего семейного общения. И пусть я сейчас пишу и думаю на русском, идиш остается моим родным языком, которого я, к счастью, не потерял. О трагической судьбе этого языка написано много, и еще много предстоит узнать. Со своей стороны хочу в двух словах сказать о невероятном в советские застойные годы явлении, случившемся в Молдавии.
В разгар разнузданной антисионистской, в сущности антисемитской, черносотенной пропагандистской волны в Кишиневе группа энтузиастов-подвижников неимоверными усилиями основала Еврейский музыкально-драматический театр на языке идиш. Наряду с молодыми самодеятельными актерами в нем служили профессиональные актеры из репрессированных во времена ствлинщины Еврейских театров. Театр существовал с 1966 г. по 1972-й. Его спектаклями может и сегодня гордиться Еврейская сцена. В связи с начавшимся массовым отъездом евреев, театр прекратил свою работу. Я написал обо всем этом в небольшой документальной повести “Это была весна“. Она была опубликована в газете “Форверстс“, Кишиневской “Наш голос“, журнале “Контур“. Кажется, где-то еще. В Израиле на русскоязычном радио РЭКА по этой повести была сделана большая программа. Еще раз - спасибо.“
1 view
202
51
9 months ago 01:03:09 1
“Жизнь в еврейском местечке“. Часть II. Лекция Евгении Кемпинской
9 months ago 00:25:14 1
Leonid Desyatnikov – “Yiddish“, 5 songs for voice and string quartet (2018)
9 months ago 00:00:48 1
Слова ПАЦАН - откуда происходит и что означает? #история
9 months ago 03:19:23 1
Михаил ШУФУТИНСКИЙ - 50 ЛУЧШИХ ПЕСЕН/THE GREATEST HITS
9 months ago 00:58:35 2
Забытый язык Одессы
9 months ago 00:07:30 1
Лев Рубинштейн читает свои тексты. «Есть время никого не трогать...» и другие стихи (2010–2019)
9 months ago 00:02:45 25
Тумбалалайка
9 months ago 00:00:47 1
Шоколадный МУСС или МОРОЖЕНОЕ ПАРВЕ
9 months ago 00:11:39 1
Священный талисман.
9 months ago 00:02:38 1
Купите бублики /Bagelach/ (русский+идиш)
9 months ago 00:03:51 3
Инна Маликова и Новые Самоцветы - Bei mir bist du schoen
9 months ago 00:02:45 2
Grand Positive - «Эта женщина! Увижу и немею» (Б.Окуджава)
9 months ago 00:02:32 1
Тум балалайке. Идиш.
9 months ago 00:04:44 1
Ich hob dich zifeel lieb Я так тебя люблю По мотивам “Однажды в Одессе“