Je tiens bon / Я буду держаться до последнего
Именно ей принадлежат
Все мои муки и упоения
Как у любовника, у меня нет права голоса
Мы просто друзья или что-то большее?
Она проводит время с другими мужчинами
Ее ложь и капризы грозят обрушиться в любой момент
И ее саму это безумно забавляет
Но я уже сыт этим по горло, ничто меня не остановит
Я буду держаться до последнего
Ты считаешь дни, предвкушая наши ночи
Я буду держаться до последнего
И ты не перестаешь меня преследовать
Я буду держаться до последнего
Мне не спрятаться даже на острове
Чертово одиночество, почему все настолько тяжело
Она захватывает меня, соблазняет издалека
В этой нише, где я всегда обманываюсь
И я зол, что она забирает все
Я пытаюсь ей противостоять, но она как кремень
Я лгу, заверяю, увещеваю
И моё сердце бьётся как бешеное
Но да это не столь важно, скорее забавно
Что есть, то есть, и на этом точка
AUBERT/AVRAM/BERNARD/PIARD/PELLETIER/ROBERT
Перевод: Maxy