Стихира Петру и Павлу по евангельскому тексту/Sticheron to Sts. Peter and Paul based on Bible verses

От Иоанна 21, 15-17 (Синодальный перевод): Когда же они обедали, Иисус говорит Симону Петру: Симон Ионин! любишь ли ты Меня больше, нежели они? Петр говорит Ему: так, Господи! Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси агнцев Моих. Еще говорит ему в другой раз: Симон Ионин! любишь ли ты Меня? Петр говорит Ему: так, Господи! Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси овец Моих. Говорит ему в третий раз: Симон Ионин! любишь ли ты Меня? Петр опечалился, что в третий раз спросил его: «Любишь ли Меня?» и сказал Ему: Господи! Ты все знаешь; Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси овец Моих. НА ВЕЛИКОЙ ВЕЧЕРНЕ В ПРАЗДНИК СВЯТЫХ, СЛАВНЫХ И ВСЕХВАЛЬНЫХ ПЕРВОВЕРХОВНЫХ АПОСТОЛОВ ПЕТРА И ПАВЛА НА «ГОСПОДИ, ВОЗЗВАХ», СЛАВА: СТИХИРА ИОАННА МОНАХА, ГЛАС 4 Стихира в русском переводе о. Амвросия (Тимрота): Троекратным вопросом: / «Петр, любишь ли ты Меня?» / троекратное отречение Христос исправил. / Потому и к тайны Ведающему Симон: / «Господи, Ты все знаешь, все ведаешь, / Тебе известно, что я люблю Тебя!» / Тогда Спаситель к нему: / «Паси овец Моих, паси избранных Моих, / паси агнцев Моих, которых Своею кровию приобрел Я во спасение!» / Его моли, богоблаженный апостол, / даровать нам великую милость (). Стихира на церковнославянском, как она звучит в церкви: Трикратным вопрошением, / еже: Петре, любиши ли Мя? / трикратное отвержение Христос исправил есть. / Темже и к Тайноведцу Симон: / Господи, вся веси, вся знаеши, / Ты веси, яко люблю Тя. / Темже к нему Спас: / паси овцы Моя, паси избранныя Моя, / паси агнцы Моя, яже Моею кровию снабдех во спасение. / Того моли, богоблаженне апостоле, / даровати нам велию милость. Стихира знаменным распевом: Трезвоны XIX века, МДА, № 235190, л. 123о–124о. Нотолинейная транскрипция Елены Нечипоренко. Ноты: На обложке: Апостолы Петр и Павел. Икона кисти архимандрита Зинона (Теодора). Исполняет Алла Карнаушенко. Вы можете поддержать развитие нашего канала, перейдя по ссылке: John 21: 15-17 (New International Version): When they had finished eating, Jesus said to Simon Peter, «Simon son of John, do you love me more than these?» «Yes, Lord,» he said, «you know that I love you.» Jesus said, «Feed my lambs.» Again Jesus said, «Simon son of John, do you love me?» He answered, «Yes, Lord, you know that I love you.» Jesus said, «Take care of my sheep.» The third time he said to him, «Simon son of John, do you love me?» Peter was hurt because Jesus asked him the third time, «Do you love me?» He said, «Lord, you know all things; you know that I love you.» Jesus said, «Feed my sheep.» AT GREAT VESPERS FOR THE FEAST OF THE HOLY, GLORIOUS, ALL-PRAISED & PREEMINENT APOSTLES PETER & PAUL AT «LORD I HAVE CRIED», GLORY: STICHERON, THE COMPOSITION OF JOHN THE MONK, IN TONE 4 The sticheron in modern English: By asking three times: / «Peter, do you love Me?», / Christ corrected the triple renunciation. / Therefore, Simon said to the Knower of secrets: / «Lord, You know everything, You perceive everything, / You know that I love You!» / Then the Savior said to him: / «Feed My sheep, feed My chosen ones, / feed My lambs, whom I purchased with My blood to save them!» / Pray to Him, O apostle blessed by God, / that He grant us great mercy (translated by Anna Davis). The sticheron as it is sung in church: By His thrice-repeated question, «Peter, lovest thou Me?», Christ set aright the three denials. Wherefore, Simon said to the Author of mysteries: «Lord, Thou knowest all things, Thou understandest all things! Thou knowest that I love Thee!» Wherefore, the Savior said unto him: «Feed My lambs; feed My chosen ones; feed My sheep, which I have acquired for salvation by My blood!» Him do thou beseech, O divinely blessed apostle, that He grant us great mercy (). The sticheron in znamenny chant: Trezvons of the 19th century, Moscow Theological Academy, No. 235190, fol. 123o–124o. Transcribed in standard notation by Elena Nechiporenko. Sheet music: On the cover: Apostles Peter and Paul. Icon by Archimandrite Zinon (Theodore). Performed by Alla Karnaushenko. You can support our channel through a donation by clicking here:
Back to Top