БУБЕНЦЫ - BELLS OF TROIKA - Григорий МАРТЫНЕНКО - RUSSIAN SONG - РУССКИЙ РОМАНС
RUSSIAN SONG: Jingling bells of troika and sparkling snow on illimitable space of Russia. What is gone will never return. Then why should we sorrow?
Григорий Мартыненко исполняет русский романс А. Бакалейникова на слова А. Кусикова «Бубенцы» в сольном концерте «Русский городской романс». 25 ноября 2009 г. Санкт-Петербург. Центральная городская библиотека им. А. С. Пушкина. Партия фортепиано - Валерия Бельская. Концертная запись. Gregory Martynenko sings Russian romance BUBENCY (BELLS OF TROIKA) by A. Bakaleynikov (words by A. Kusikov) in solo recital «Russian Romance». St. Petersburg. Central St. Petersburg Library named after Alexander Pushkin. November 25, 2009. Pianist Valeria Belskaya. LIVE concert recording.
Troika means a three-horse drawn sled or carriage.
Сердце будто проснулось пугливо,
Пережитого стало мне жаль;
Пусть же кони с распущенной гривой
С бубенцами умчат меня вдаль.
Слышу звон бубенцов издалёка
Это тройки знакомый разбег,
А вокруг расстелился широко