О слове Зул

Наши предки познакомились с учением Будды очень давно. Когда они захотели переводить буддийские сутры на свой язык, то столкнулись с большой проблемой — в монгольских языках не было таких слов, которыми можно было передать суть утонченных буддийских терминов. Тогда мудрые монахи стали заимствовать термины у тех народов, которые уже переводили тексты. В современном калмыцком языке и сейчас очень много слов, имеющих некалмыцкое происхождение. Однако эти слова настолько впитались в наш язык, что мы нередко с удивлением узнаем об их «некалмыцкости».
Back to Top