Voce di Corsica - Dio Vi Salvi Regina - Avec Paroles - Hymne Corse - Single - Polyphonies Corses
Hymne National Corse (National Anthem of Corsica) avec Paroles et Traduction en Français. Petru Guelfucci est un membre fondateur du Groupe de Polyphonies Corses “Voce di Corsica“. Un extraordinaire voyage musical dans cette Corse sublime en compagnie des plus belles Voix, musiques et des plus grands Chanteurs Corses. Innu Corsu.
Itunes
Google Play
Amazon
Hymne National Corse, à la gloire de la Vierge Marie, protectrice de la Corse.
Corsican National Anthen, hymn in the glory of the Virgin Mary, protectress of Corsica.
VOCE DI CORSICA
Petru Guelfucci , André Olivi, Philippe Rocchi, Dominique Leschi, Jean-Marie Pesce, Benoit Sarocchi.
Le groupe Voce di Corsica a rendu célèbre l’art du chant polyphonique corse en se produisant aux quatre coins du monde, allant jusqu’au Japon, au Canada, en Afrique, au Moyen-Orient et en Nouvelle-Calédonie.
Les chants de ce peuple fougueux ont été forgés au cours de siècles de souffrance au sein d’une nature sauvage et rude. La polyphonie porte les marques des événements historiques qu’a connus l’île. Son origine remonte à l’antiquité. Cet art populaire traditionnel évoque les événements religieux, l’exil, la lutte pour survivre et les malheurs d’un peuple, le tout exprimé et transmis en mélodies à trois voix. Ces voix ont chacune un rôle bien défini et ne peuvent en aucun cas se substituer les unes aux autres.
Les chanteurs de Voce di Corsica sont originaires de villages à l’intérieur des terres où la tradition des chants polyphoniques a été préservée. Fondé en 1990, cet ensemble vocal, un des plus ``percutants`` de l’île, regroupe six membres et présente selon la plus pure tradition orale les chants religieux et profanes d’un peuple fier.
En plus de ressusciter et de faire découvrir à grande échelle le patrimoine culturel hérité de leurs aïeux, les membres de Voce di Corsica ont contribué à redonner à la Corse son identité géographique dans le bassin méditerranéen.
Il est impossible de ne pas s’émouvoir à l’écoute de ces chants. Voce di Corsica l’a démontré en remportant le 13 février 1995, à Paris, le prix du ``meilleur album traditionnel de l’année.
Texte en Corse :
Dìo vi salvi Regina
E Madre universale
Per cui favor si sale
Al paradiso.
Per cui favor si sale
Al paradiso.
Voi siete gioia e riso
Di tutti i sconsolati,
Di tutti i tribolati,
Unica speme.
Di tutti i tribolati,
Unica speme.
Voi dei nemici nostri,
A noi date vittoria
E poi l’eterna gloria
In paradiso.
E poi l’eterna gloria
In paradiso.
Texte en Français :
Que Dieu vous garde, Reine
Et Mère universelle
Par qui on s’élève
Jusqu’au paradis.
Par qui on s’élève
Jusqu’au paradis.
Vous êtes la joie et le rire
De tous les attristés,
De tous les tourmentés
L’unique espérance.
De tous les tourmentés
L’unique espérance.
Sur nos ennemis,
Donnez-nous la victoire
Et l’éternelle gloire
Au paradis.
Et l’éternelle gloire
Au paradis.
- En téléchargement sur Itunes :
- En téléchargement sur Amazon :
- En téléchargement Google Play
- En téléchargement sur Musicme :
#/Voce-Di-Corsica/
- En téléchargement sur emusic :
- Spotify :
- Deezer :