Veni Creator Spiritus - conductus

This is a fragment of a very long Pentecost concert programm sung by Chronos ensemble in Kazan. This is the only western peace. Along with the Conductus Triplum of XIIIth century the Chronos ensemble performed Old Russian Polyphony and Baroque music, some Coptic and Byzantine chants. Here is the translation of the chanted text: Come, creator Spirit, Spirit restorer Thou giving, Thou art heavenly given, Thou the gift, Thou the giver, Thou the king, Thou the finger of authority, Thou nourishing art the nourished, Thou the breathing and the breath, Thou the breath and the breath-giver. Visit the souls of thy faithful, visitor of souls and by visiting dwell within, inhabitant of the visited, Thou the font, Thou the stream, living trunk and sprout, teacher, pupil, crowner of slaves. Thou of sevenfold grace, granting a sevenfold gift, a gift of sevenfold virtue, of seven petitions; Thou the snow and melting, the fire not destroying, the fighter not fearing, the giver of words of wisdom. Thou art grace freely given, and Thou makest people grateful, for Thou at first didst purge our sins, and then Thou dist save the purged; Absolve our debts, extol our merits, by the wonted virtue saving those predestined. Therefore, inflame thyself in our senses, Thou, light and spirit, Thou, breath thyself into our hearts, Thou who art the spirit of life; Thou art the sun, the sun’s ray, the sender and the messenger, the third person, save us, amen, amen!
Back to Top