Андрей Маликов - Зима (Потолок ледяной) ДК им Лепсе Подольск 26 декабря 2024

Андрей Маликов - Зима (Потолок ледяной, дверь скрипучая…) Стихи: Сергей Григорьевич Островой. Музыка: Эдуард Семёнович Ханок.  История песни связана с испанским поэтом Хавьером Линаресом. В основном, он писал о родных краях, прекрасных испанках, местной природе и других прелестях. В годы Второй мировой войны он воевал на стороне Франко, участвовал в военной операции на территории СССР, был ранен и попал в плен. Выбраться из лагерей и возвратиться в Испанию ему удалось лишь в середине пятидесятых. Находясь под впечатлением от сурового русского климата, Линарес написал стихотворение “Синий пар“, в котором зима выступает олицетворением смерти. “С потолка свисает лёд, С ужасом прислушиваешься к скрипу двери. За шершавыми стенами поджидает колючая тьма. Там обмороженная мертвенная пустыня, А из окон вырывается выморочный синий пар“ Русский литературный перевод этой песни сделал Сергей Григорьевич Островой. Его стихотворение положил на музыку композитор Эдуард Ханок, сделав это без ведома поэта. Когда Ханок попросил Острового найти исполнителя, тот не захотел помогать. Пришлось Эдуарду Семёновичу самому продвигать «Зиму». Он смог уговорить Эдуарда Хиля спеть композицию и устроить её на передачу «С добрым утром!», которая выходила на радиостанции «Юность». Дебют оказался провальным. Слушатели вообще не отреагировали на песню. Однако Хиль не забыл о «Зиме» и спел её на «Голубом огоньке», изменив аранжировку. С того момента она стала всесоюзным шлягером. Новогодние приключения хоровиков. ДК им Лепсе Подольск 26 декабря 2024
Back to Top