Евгения Удалова - Радейтчöмлöн чужан лун

Перевод: ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ ЛЮБВИ 1. Сегодня такой радостный день, Мы с тобой не забудем, Как когда-то получилась эта тайна. Как встретились мы, Как тогда таял снег. В наши жизни пришли неведомые счастливые перемены. Пр.: Только ты и я, только ты и я, Только ты и я, только ты и я Отмечаем сегодня день нашей любви. Только ты и я, только ты и я, Только ты и я, только ты и я Отмечаем день рождения нашей любви. 2. Это вправду не сон, Другого такого не знаю, Кто бы меня так же понимал. Даёшь, когда ещё не прошу, Без слов знаешь многое, Зимой делаешь так, чтоб к нам пришло лето. ПР. 3. От меня никуда не уйдёшь, Хоть я тебя и не держу. Крепкая связь между нашими сердцами. Солнце пусть светит всегда И в твоих глазах никогда не угасает Радость, которую я когда-то смогла зажечь.
Back to Top