Псалом 150 (Тегилим 150 - песня на иврите с переводом на русский язык)

Псалом 150 (Тегилим 150 - песня на иврите с переводом на русский язык). - (окончательный перевод псалма 150, который используется в этом видео осуществлён в 2014г.). При переводе этого псалма (150-го) часто теряется и неверно намеренно по другому переводится проходя через переводчиков короткая форма Имени Бога Отца, это делать категорически нельзя, ведь “ЯХ“ - это короткая форма Имени Бога Отца “ЯХУВЭ“. ЯХУВЭ - полная форма Имени Бога Отца. Эти обе формы Имени Бога Отца встречаются в библии. (2015 г.) - Спустя год после перепроверки, уточнения и перевода этого псалма на русский язык, я пришёл к выводу, что можно упростить видео и еврейское слово “Эл“ - которое на русский переводится как “Бог“, так и перевести словом “Бог“, это будет проще и лучше для восприятия для большинства людей, оставлять в переводе на русский еврейское слово “Эл“ необязательно, хотя можно. Для некоторых людей может быть немного тяжеловато для восприятия конечно, так как многие скорее всего это слово услышат впервые.
Back to Top