ГЕРБЕРТ Джордж: Мир, публ. 1633 ч.2 (ТВ-Тройников / 2023)

Джордж ГЕРБЕРТ (ХЕРБЕРТ) / George Herbert (1593-1633): “Мир”, публ. 1633 – ч.2 (ТВ-Тройников 2023 / Поэзия самопознания и миропонимания). Циклы-вложения «Поэзия Запада» «Мировоззрение / философия». Когда Любовь свой возвела чертог, Судьба сказала: “На моих лишь нитях Весь дом сей искони держаться мог!“ Но Мудрости над нитями был строг Последний приговор: “Прочь удалить их!“ Затем Желание, чей стиль смешон, Приляпало террасы и балконы, И дом был безобразно искажён, Но вот и новый зодчий прав лишён: Его изгнали строгие Законы... И Грех, в ветвях смоковницы таясь, Чья крона в зной Адама защищала, - Не зная устали, скользя, виясь, Меж всеми брусьями нарушил связь, Но вновь скрепить их Милость обещала. Что ж, Грех не оставлял свою мечту: Со Смертью он сошёлся, чтоб в итоге Не стало дома... Только в пору ту Любовь и Милость, вызвав Красоту, Прекрасней прежних возвели чертоги!.. Перевод: Дмитрий Владимирович Щедровицкий (род. в 1953). Ключевые, главные слова для понимания посыла этого стихотворения, это пара Любовь и Милость! Помните великое: не жертвы прошу, жду, но милости! И любви, которая всех больше! И знаменитую фразу «Красота спасёт мир» сюда нащо присовокупить. Помните великие слова: «Вера, надежда, любовь – но любовь среди них больше!» И знаменитые слова Творца: «Не жертвы прошу, жду, но милости!» обязательно надо вспомнить в контексте разрабатываемой нами темы. Пара Любовь-Милость способна на всё во имя торжества божьего Замысла касательно человека. Особенно, когда они призывают к себе Красоту! На этом мы сейчас подробнее и остановимся. На что я хочу обратить особое, пристальное внимание, дорогие и уважаемые единомышленники-исследователи. С чего начинаю вникновение, анализ. С высветления ответа, с вникновения в понимание того, а почему Любовь превыше всего, почему Любовь и Милость – милосердие – всепобеждающий тандем и от кого и почему это зависит. Для пущего понимания поэтического послания Герберта, особенно финала его «Мира», - я хочу предложить нам всем погрузиться в смысл двух других бессмертных памятников искусства: это «Фауст» Иоганна Гётэ - и «Пер Гюнт» Генрика Ибсена. Подраздел поэтического цикла, в котором мы сейчас пребываем, называется «Классика поэзии Запада», поэтому, в союз с посылом Герберта я призываю мудрость, запечатлённую в строках гётэвского «Фауста» и ибсеновского «Пера». В этой 2-й части выпуска, посвящённого произведению Герберта «Мир», я беру в «Фаусте» в фокус внимания одну из 2-х главнейших, фундаментальнейших линий – линию самого доктора Фауста и отвечаю на вопрос, а почему он был в итоге спасен? Спасён, несмотря на то что юридически, как это говорится, по всем статьям подпадает под юрисдикцию Сатаны-Мефистофеля! О причинах спасения Гретхен мы говорили в части 1-й. В «пер Гюнте» Г. Ибсена я высветляю кульминацию: встречу героя со своей возлюбленной – Сольвейг и получение им от неё ответа на главный вопрос: «Где был собой Пер Гюнт? Таким, каким его Господь замыслил?» Полезного и вникновенного прослушивания-просмотра всем заинтересованным зрителям – любителям и ценителям мировой мировоззренческой Поэзии! Сергей Сергеевич Тройников Drive Production “Поэзия Запада: классика западной поэзии”: Предыдущий 140-й выпуск цикла: ГЕРБЕРТ Джордж: “Мир”, публ. 1633 – ч.1 (ТВ-Тройников / 2023) “Поэзия любви”:
Back to Top