Picos de Europa - Cordiñanes - Vega Asotin - Collado Jermoso - Fuente de

Español: El plan original para mi ruta de senderismo en los Picos de Europa iba a ser diferente. Sin embargo, Alejandra, quien me llevó hasta Picos de Europa, me envió un enlace a un sendero más corto que conduce a Collado Jermoso desde Cardiñanes a través de Vega de Asotín. También quiero agradecer a Alejandra por llevarme y recomendarme la ruta corta a Collado Jermoso. Este recorrido está destinado únicamente a personas con experiencia en este tipo de montañas, que puedan trepar sin temor, ya que en algunas partes los bastones de trekking me resultaron incómodos. Mi mochila tenía una capacidad de 95 litros y pesaba alrededor de 14 kg o quizás más; no la pesé. Antes del ascenso, llevaba 4 litros de agua, ya que hacía mucho calor, era agosto y durante esos días, en toda Europa, el clima era anormalmente caluroso y seco. No hay fuentes de agua potable en el camino a Collado Jermoso, solo en Collado Jermoso se puede encontrar agua. Llevaba conmigo todo lo necesario para varios días de trekking en las montañas. No se permite acampar en los Picos de Europa, salvo a una altura de 1600 m sobre el nivel del mar, desde una hora antes del atardecer, y la tienda debe desmontarse en la hora siguiente al amanecer. Recomiendo este sendero únicamente para excursionistas experimentados, con mochilas de carrera. Gracias a Anton por recomendarme Collado Jermoso. English: The original plan for my hiking route in the Picos de Europa was supposed to be different. However, Alejandra, who drove me to the Picos de Europa, sent me a link to a shorter trail leading to Collado Jermoso from Cardiñanes through Vega de Asotín. I also want to thank Alejandra for driving me and suggesting the shorter route to Collado Jermoso. This route is exclusively for those with experience in such mountains who can climb without fear, as in some sections, trekking poles became a hindrance. My backpack had a 95-liter capacity and weighed about 14 kg, or perhaps more; I didn’t weigh it. Before the ascent, I carried 4 liters of water due to the intense heat—it’s August, and during those days, all of Europe was experiencing abnormally hot and dry weather. There are no drinking water sources along the path to Collado Jermoso, with water only available at Collado Jermoso. I brought all the essentials for several days of trekking in the mountains. Camping is only allowed at an altitude of 1600 m above sea level, starting an hour before sunset, and tents must be taken down within an hour after sunrise. I recommend this trail for seasoned hikers, using trail running backpacks. Thanks to Anton for suggesting Collado Jermoso. Русский: Мой первоначальный план маршрута похода в горах Пикос-де-Европа должен был быть другим. Однако Александра, которая отвезла меня в Пикос-де-Европа, прислала мне ссылку на более короткий маршрут до Кольядо Хермосо из Кардиньянеса через Вегу Асотин. Также хочу поблагодарить Александру за то, что подвезла меня и подсказала короткий маршрут до Кольядо Хермосо. Этот маршрут предназначен исключительно для опытных людей, которые могут карабкаться без опасения, так как на некоторых участках треккинговые палки мне мешали. Мой рюкзак имел объем 95 литров и весил примерно 14 кг, а может и больше; я его не взвешивал. Перед восхождением я взял с собой 4 литра воды, потому что было очень жарко, это был август, и в те дни по всей Европе стояла аномально жаркая и сухая погода. По пути до Кольядо Хермосо нет источников питьевой воды, только в Кольядо Хермосо можно найти воду. Я взял с собой все необходимое для многодневного треккинга в горах. Ставить палатку в горах Пикос-де-Европа можно только на высоте 1600 м над уровнем моря, начиная за час до заката, а собирать палатку нужно в течение часа после рассвета. Я рекомендую этот маршрут исключительно для опытных походников, с беговыми рюкзаками. Спасибо Антону за рекомендацию Кольядо Хермосо.
Back to Top