Как понимать названия китайских чаев? Разбираем значение и терминологию

В этом видео поговорим о китайской терминологии, правильном произношении слов и лексической «боли» чайных мастеров 🍃 Приятного просмотра! 00:00:00 вступление 00:00:42 разбираемся в терминологии китайских чаев 00:00:58 Люй Ча 00:01:06 Бай Ча 00:01:17 Хуан Ча 00:01:26 Улун Ча / Цин Ча 00:02:41 Хун Ча 00:03:39 Хэй Ча 00:03:49 Лао Ча 00:04:08 Хуа Ча 00:04:24 Мао Ча 00:04:46 Фа Цзяо 00:04:59 Хун Бэй / Тан Бэй 00:05:41 Чао Ча 00:06:09 Е Шэн Ча 00:06:38 Гу Шу Ча 00:07:00 Лао Шу Ча 00:07:22 Да Шу Ча 00:07:41 Цяо Му 00:07:52 Сяо Шу 00:08:00 Юцзи Ча 00:08:20 Шэнтай Ча 00:08:57 Сяо Е Чжун 00:09:05 Да Е Чжун 00:09:18 Сян 00:09:20 Вэй 00:09:25 Ку 00:09:26 Гань 00:09:28 Тянь 00:09:29 Суань 00:09:31 Сэ 00:09:33 Жунь 00:09:35 Хоу 00:09:40 Цин Сян 00:09:47 Мао Сян 00:10:01 Хуа Сян 00:10:15 Нун Сян 00:10:34 Гуо Сян 00:10:55 Хуа Го Сян 00:11:12 Ланьхуа Сян 00:11:44 Най Сян 00:12:03 Най Сян Цзинь Сюань 00:12:12 Яньсюнь Сян 00:12:33 Хо Сян 00:13:03 Стас о личной боли 00:14:01 Окисление (Оксидация) 00:14:55 Почему не стоит говорить «наработка» 00:16:56 Послесловие Мойчай.ру - Нидерланды: Грузия: Армения: Испания: (скоро!) вк - телеграм - я в вк - я в телеграм - ALL MY LINKS:
Back to Top