Стоит ли переводчику доверять ИИ?
Онлайн-переводчики, чат GPT, нейросети — палочки-выручалочки для аудиовизуального переводчика? Стоит ли ими пользоваться? Какие подводные камни можно ожидать? Животрепещущие вопросы в разрезе кулинарной тематики.
Ольга Ивенская — автор, редактор и переводчик кулинарных книг, консультант и редактор аудиовизуального перевода в студии локализации «Кириллица».
АВП Talks – серия открытых вебинаров от преподавателей Школы аудиовизуального перевода на широкий спектр тем, касающихся перевода кино и не только!
Связаться с нами:
e-mail: school@
Телефон для звонков: 8 (495) 487-47-87
WhatsApp: 7 (925) 570-84-35
Сайт:
34 views
556
150
2 months ago 02:40:19 36
АВП Talks: Практикум «Как положить, чтобы лежало? Основы укладки субтитров»
2 months ago 01:29:45 34
АВП Talks: Стоит ли переводчику доверять ИИ?
2 months ago 01:22:46 88
АВП Talks: Теория большого (каламбурного) взрыва
2 months ago 01:08:11 1.6K
АВП Talks: Правда ли что после появления ИИ профессия переводчика кино скоро исчезнет?
2 months ago 00:38:18 23
АВП Talks: Основы теории АВП и практика анализа сцен