..эти глаза, которые смотрят на тебя столь искренне
* Luciano Pavarotti & Lucio Dalla - Caruso
Видео без сокращений можно посмотреть на моём основном канале
*В 1986 году «классический кроссовер» был написан уже о самом великом итальянском теноре. Разумеется, я говорю о песне «Caruso (или, как принято переводить у нас — «Памяти Карузо»).История песни началась в тот момент, когда яхта композитора Лучо Далла (1943-2012) заглохла недалеко от городка Сорренто, широко известного, благодаря другому неаполитанскому романсу «Вернись в Сорренто». Далла был вынужден остановиться в местной гостинице «Excelsior Vittoria» и, так уж сложилось, что его заселили в тот самый номер, где Карузо жил незадолго до своей смерти. Ещё одним источником вдохновения стал рассказ хозяев гостиницы о последних днях певца…Лучо Далла написал свою песню, как бы от лица Карузо. Текст содержит множество отсылок к событиям из жизни тенора, хотя они и сильно романтизированы. Там упоминается и дочь Глория, и Сорренто (в оригинале автор произносит название города на неаполитанском диалекте, как «Сурьенто»). Кстати, исследовали до сих пор не уверены, к кому обращается герой песни — к Дороти или дочери. Дело в том, что фразой «Ti voglio bene» обычно признаются в любви к близким людям, а для любимой женщины используется другой оборот — «Ti amo».
Что касается музыки, то знатоки усматривают в ней явное влияние ещё одной знаменитой неаполитанской песни «Dicitencello vuje», известной у нас под названием «Скажите, девушки, подружке вашей».Мировым суперхитом песня стала, когда вслед за Даллой её записал Лучано Паваротти.Эта версия была продана тиражом более 9 млн. копий. Ещё успешнее будет кавер другого оперного певца — Андреа Бочелли (более 16 млн. копий).
Спустя время Паваротти исполнит «Caruso» вместе с автором (вы сейчас слушаете именно этот вариант) — эта версия вошла в концертный альбом 1993 года «Паваротти и друзья».
Я столь сильно тебя люблю, столь, столь сильно, ты знаешь,
È una catena ormai, che scioglie il sangue dint’ ’e ’vvene sai
И теперь моя любовь — оковы, что дают волю моей крови бежать по венам...
Potenza della lirica, dove ogni dramma è un falso
Сила лирики, где всякая драма — всего лишь притворство,
Che con un po’ di trucco
В том, что там с каплей грима
E con la mimica puoi diventare un altro
И выражением лица ты можешь преобразиться в кого-то иного...
Ma due occhi che ti guardano così vicini e veri
Но эти глаза, которые смотрят на тебя столь искренне,
Ti fan scordare le parole, confondono i pensieri
Заставляют позабыть все слова, запутывают мысли...
Спасибо за просмотр!
1 view
802
266
2 days ago 00:28:16 3
Не имеющие стержня - исчезнут (И. Гундаров)
3 days ago 00:14:12 17
Бондаренко позвонил полицейскому, который его ищет. Что было дальше...
4 days ago 00:26:29 1
Канада нанесла ответный удар еще сильнее — и теперь США в ловушке: рискнуть всем или отступить.
4 days ago 00:57:57 1
ВОТ ПОЧЕМУ НУЖНО ЭТО ЗНАТЬ, ЧТОБЫ БЫТЬ РАЗУМНОЙ ЛИЧНОСТЬЮ... Татьяна Черниговская
5 days ago 00:45:01 2
Обманутые духоскрепные (В. Котов)
5 days ago 00:53:29 1
Гарантированная безнаказанность - это фейк \\ Новые схематозы (Т. Фурман)
1 week ago 00:00:00 1
В деревне вечером х/ф
1 week ago 00:04:08 1
Твои Бездонные Глаза - Pavlos Bouros
2 weeks ago 02:17:55 54
🐂 КРАСИМ БЫКА - Прохождение Kingdom Come Deliverance 2 ⑤ Дурная кровь, Мыши | РУССКАЯ ОЗВУЧКА
2 weeks ago 00:46:38 1
ИИСУС ХРИСТОС ПОСЕЩАЛ МЕНЯ - Я ВИДЕЛ ДУХОВНУЮ РЕАЛЬНОСТЬ СВОИМИ ГЛАЗАМИ (СВИДЕТЕЛЬСТВО, АД, НЕБЕСА)