a Jewish prayer with oldest biblical wind instrument, shofar - Yamma Ensemble ממקומך קרליבך

𝙔𝙖𝙢𝙢𝙖 𝙀𝙣𝙨𝙚𝙢𝙗𝙡𝙚 - 𝙂𝙡𝙤𝙗𝙖𝙡 𝙃𝙚𝙗𝙧𝙚𝙬 & 𝙅𝙚𝙬𝙞𝙨𝙝 𝙢𝙪𝙨𝙞𝙘: 𝙩𝙧𝙖𝙙𝙞𝙩𝙞𝙤𝙣𝙖𝙡 & 𝙤𝙧𝙞𝙜𝙞𝙣𝙖𝙡 Purchase albums, music sheets - Support - FB - Visit Yamma - Spotify - מתוך האלבום ״טנא מלא כוכבים״, אנסמבל יאמה 2017 song from album “Basket full of stars“ 2017 An ancient Jewish prayer - Mi’mekomcha by Rabbi Carlebach ממקומך, הרב קרליבך - אנסמבל יאמה - מתוך קדושה לתפילת שחרית One of the thrilling moments of our concert appears when Yonnie plays the shofar. It’s the only biblical instrument that is still in use exactly as it was back then in old times. The shofar is an ancient Jewish liturgical instrument. A natural trumpet, made from a ram’s horn. This blast of biblical horn is believed by the Jewish faith to open up the gates of heaven. __________________________________________________________ The Shofar is the Jewish calling voice. It was used in ancient Israel to announce the New Moon (Rosh Chodesh) and call people together. we meet it in the bible during times of joy and war and in the temple. The Shofar is related to forgiveness and mercy month and it is blown in every Israeli community during Rosh Hashanah (New Year). The blasts of the shofar are wake-up calls. Rosh Hashanah is the time to shake out of our spiritual slumber, reconnect to our source, and recommit to our divine mission in this world. It is considered a mitzvah (commandment) to hear the shofar blown. Using the Shofar as a musical instrument is blast of biblical horn is believed by the Jewish faith to open up the gates of heaven. _____________________________________________________ From your place - a song by “The Singing Rabbi“, Shlomo Carlebach. Performed live in Brotfabrik Theater, Bonn, Germany video by Ofer Vazana - Yamma in a special trio format: Aviv Bahar - leading vocals, guitar, arrangement Jonathan (Yonnie) Dror - shofar, bansuri flute Talya G.A Solan - back vocals ממקומך - רבי שלמה קרליבך טריו יאמה, ,תיאטרון ברוטפבריק, בון, גרמניה צילום ועריכה: עופר ואזאנה - אביב בכר -גיטרה, שירה, עיבוד יוני דרור - שופר, חליל בנסורי טליה ג. סולאן - שירה קולות רקע The text sung is taken from the Kedusha, shacharit prayer for Shabbat and Holidays. The text is being said silently together with the last sentence by the congregation and sometimes sung out-loud with the chazzan Mimkomcha malkeinu tophia, vetimloch aleinu, timloch aleinu ki mechakim anachnu lach. Matai timloch timloch betzion, becholl yom beyameinu, becholl yom beyameinu, le’olam va’ed tishkon. Titgadal vetitkadash zohi yerushalayim ircha, ledor vador ledor vador ule’netzach netzachim. Ve’eineinu tire’na tire’na malchutecha, cadavar ha’amur beshirei uzecha, beshirei uzecha, v’al yedei David meshiach tzidkecha. מִמְּקוֹמְךָ מַלְכֵּנוּ תּוֹפִיעַ וְתִמְלוֹךְ עָלֵינוּ כִּי מְחַכִּים אֲנַחְנוּ לָךְ מָתַי תִּמְלךְ בְּצִיּוֹן בְּקָרוֹב בְּיָמֵינוּ לְעוֹלָם וָעֶד תִּשְׁכּוֹן תִּתְגַּדֵּל וְתִתְקַדֵּשׁ בְּתוֹךְ יְרוּשָׁלַיִם עִירְךָ לְדוֹר וָדוֹר וּלְנֵצַח נְצָחִים וְעֵינֵינוּ תִּרְאֶינָה מַלְכוּתֶךָ כַּדָּבָר הָאָמוּר בְּשִׁירֵי עֻזֶּךָ עַל יְדֵי דָּוִד מְשִׁיחַ צִדְקֶךָ ברכת ’הקדושה’ הנאמרת בתפילת העמידה של שחרית ומנחה. בשבתות ובחגים מושרת הברכה באופן חגיגי, והחזן חופשי לאלתר ולבחור את הלחן שבו ישיר את הקדושה. בזמן אמירת הקדוש
Back to Top