Похождения красавца-драгуна (Чехословакия, 1970) детективная комедия, советский дубляж
Воспроизведены советские титры. Сохранена оригинальная орфография советских титров.
Подозрение в совершенном убийстве падает на красавца драгуна Руди Махачека. Когда сей ветреник уясняет, по какому поводу им интересуется полиция, он откровенно заявляет о своих, совсем других склонностях - соблазнять молодых, неопытных девушек. Дочь полицейского комиссара Камила тоже угодила в сети профессионального волокиты, и уже был намечен день свадьбы, как вдруг отец невесты обнаруживает “неопровержимые“ доказательства виновности Руди. Пока полиция докопается до истины, зрители увидят целый каскад смешных эпизодов.
Роли исполняют и дублируют:
Руди Махачек - Йозеф Абрхам - Владимир Ферапонтов
Вацатко - Ярослав Марван - Сергей Курилов
Камила - Хельга Чочкова - Нина Маслова
Драгичова - Квета Фиалова - Элла Некрасова
Здыхынец - Владимир Меншик - Николай Граббе
Здыхынцова - Стелла Зазворкова - Евгения Мельникова
Бружек - Йозеф Блага - Владимир Балашов
Боуше - Йозеф Винкларж - Георгий Георгиу
Фильм дублирован на киностудии “Мосфильм“ в 1973 году
Режиссер дубляжа Евгений Алексеев
Автор литературного перевода Геннадий Петров