Пусть всегда будет солнце / May There Always be Sunshine (karaoke)

This time the translation is not mine and it’s been about for quite a while:-) The song itself was written in 1962 but the refrain is almost 90 years old and it was written by a four-year-old kid. The song is translated into German, too: I hope, one day it will come true! It is in our hands! Read, sing, subscribe! Эта песня очень широко известна и переведена на несколько языков (выше ссылка на
Back to Top