Из рекламы в переводы: история Даши Фирсовой — «Невкусные картриджи», эпизод 82

В наших выпусках часто речь заходит про локализации, так почему бы не пообщаться с теми, кто занимается переводами? В этом выпуске в гостях у команды «Невкусных картриджей» — Дарья Фирсова, переводчица фильмов и сериалов, в частности «Покемонов». Сколько зарабатывают переводчики? Как вообще работает индустрия локализации фильмов и сериалов? И что сейчас происходит с аниме «Покемон»? Канал Даши в Telegram: Наш сайт: Поддержите нас на Boosty: Наш канал на Twitch: Наш канал в Telegram: Мы в ВК: Наш Twitter:
Back to Top