Dimash Димаш Ана тіл documentary (ENG & SPA) in descriptions
English translation by dear Anna Ludwig-k 💕💕💕💕🙏🙏🙏🙏🤗🤗🤗
Hello, dear countrymen! I am pleased that today’s program touches on the problem of language. Why? I am a Kazakh with my soul and body. I am a citizen of Kazakhstan and a patriot. I very much want citizens of our country to speak their native language. I want people to be fluent in the Kazakh language, which complies with all literary norms. Your native language is your honor. You must know other languages, but first and foremost, you must respect your native language. In the world, every country, every nation has a native language. In every country, people love their native language, value it, and respect it. We must respect the Kazakh language. Our ancestors sacrificed their lives, their blood, so that we do not live in need. They left us a precious treasure - culture, language and land. We must not forget this.
Spanish translation by Google Tran
1 view
27
9
2 months ago 00:29:16 1
Димаш Кудайберген - Лучшие выступления на “Новой волне“
2 months ago 00:04:59 1
【dimash kudaibergen/ Димаш Кудайберген】give me love之蓝色大海