«Акунк» ансамбль - Шатху сарер (Армянская народная песня)
Русский перевод текста: Сирарпи Енгибарян (Սիրարփի Ենգիբարյան).
Песня Санда из Шатаха. Исполняет ансамбль «Акунк».
Шатах – гавар (регион) в Западной Армении, на юге озера Ван. Шатах был богатейшим кладезем народного ремесла и творчества, фольклорных традиций и древних ритуалов, которые в песнях и танцах, в повестях и сказаниях, в представлениях канатоходцев живо хранились и бытовали у армян вплоть до Геноцида…
На армянском языке (հայերեն):
Санд – это большая каменная ступа, в котором толкли зерно, превращая в муку.
Этот вариант Песни Санда, по всей вероятности, был распространен в горных селах гавара, поскольку героиня в песне жалуется на горы, что не позволяют лучам солнца согревать их дом. Песня шуточная и диалоговая: муж и жена, которых по всей вероятности зовут Маркос и Назэ, толкут зерно и поочередно поют, подшучивая друг над другом. Жена описывает свою работу как приготовление заготовки жижицы для мужа, в которой в качестве мяса будет использовать ихнюю кошку